song lyrics / Georgio / On rêvait tous de s'envoler translation  | FRen Français

On rêvait tous de s'envoler translation into German

Performer Georgio

On rêvait tous de s'envoler song translation by Georgio official

Translation of On rêvait tous de s'envoler from French to German

Wir lieben es, mit dem Tod zu tanzen, wir sind egoistisch
Fantasien und Drogenkonsum, emotionale Gehirne
Meine Gedanken schießen und zerstören mich, nichts ist methodisch
Meine verdammten grauen Zellen sind mein Gefängnis, und sagen wir
Dass ich meine Haltung als kleiner Trottel habe, echter Kerl aus dem Ghetto
Auch wenn ich ein Geist für die Piraten von Max Do' bleibe
Ich habe viele Illusionen, ich schreibe meinen Zorn, ich blättere die Seiten um
Denke an die paranoischen Kumpels, an die Jungs hinter Gittern
Zwei-drei Reime unter der Jacke, ein Blitz in der North Face
Es ist kein Gospel, aber für die verlorenen Kinder, die schwere Strafen bekommen
Geh durch die Hallen, in denen ich nachts rumhing
Du wirst die Gewalt, das Leid, den exzessiven Alkohol sehen
Um mich zu beruhigen, laufe ich durch Paris, denke an den Nachtbus
Betrunken mit meinen Freunden oder als dieser Chef mich wie seinen kleinen Hund behandelte
Trotzdem fand ich, dass wir gut lebten, dass wir weniger Probleme hatten
Du redest, manche laufen mit einem Eispickel am Bauch herum
Schon als junger Kerl stank es nach Hass, heute liebe ich das Ghetto
Früher träumte ich davon, abzuhauen, die Zähne schon kaputt
Meine Freunde versorgten schon die ungepflegten Bourgeois mit Koks
Wir setzten alles auf das Aussehen: weiße Turnschuhe, gut gebügeltes Lacoste-Polo
Der Teufel hat uns an den Hüften gepackt, ich ging zur Schule am Gare de l'Est
Weiße Blätter und schwarze Kulis in der Jacke
Abends mit Say, Vesti, Selane und Askaan im Auto

Ich rappte stundenlang über die Entliebe und die Hoffnung
Ich musste glauben, dass es eines Tages klappen würde
Jungs mit Knarren und Projekte, die scheitern
Wir alle träumten davon, abzuheben, bis wir den Schlaf verloren
Ich erinnere mich
Ich rappte stundenlang über die Entliebe und die Hoffnung
Ich musste glauben, dass es eines Tages klappen würde
Jungs mit Knarren und Projekte, die scheitern
Wir alle träumten davon, abzuheben, bis wir den Schlaf verloren

Nächtliche Ausflüge, Open Mics, immer bereit, wir machten Kohle
In den Bars und in den Kellern
Für die Loser, nur Bullen, die wir abzockten
Kriminell wie Dadinho, ich hatte kein Idol
Ich wollte ein Held sein und kein Telefonladen führen
Ich war mit Gomgom und Reda, Aulnay-sous-bois das Zuhause
Meine Freunde: kleine Jungs, wahrscheinlich auf der Suche nach Zuneigung
Alles ist gut, weil wir nicht alle tot sind
Aber frag N'Kruma, klassisch, selbst mit Studium
Um bei uns durchzukommen, ist es Rap oder Sport
Wir trinken Alkohol, flirten mit dem Koma
Meine Freunde zählen nicht mehr die Stunden in Me-Da
Ich zünde eine Kerze für Thomas' großen Bruder an
Das Leben hat uns traumatisiert, nachts schlafen wir schlecht
Zum Glück gibt es die Liebe, wie immer, sie tröstet mich
Und ich bin bereit zum Abheben, um nach Athen zu fliegen
Hey Arschloch! Ich rappe für meine Leute, isoliert in meinem Label
Wir kosten nur das Leben, fast alles ist magisch
Deine Arschlöcher sind stoned, meine unter Pulvern und Säuren
Und du kannst so viel urteilen wie du willst, scheiß auf deine Prinzipien
Oder dass du dich für Gott hältst, so ist es
So ist es und ich kann nichts dagegen tun
Ich habe meine Ohnmacht letzte Nacht festgestellt
Jeder testet seine Grenzen, meine Jugend wird ausgelöscht
Erleuchtet von der Idee, heute Abend spät zu fahren, spielen wir die Söhne
Wir verbringen den Abend in Deauville und schlafen dann im Sand
Ich schreibe zwei-drei Phasen, nie eine Auszeit für den Rap

Ich rappte stundenlang über die Entliebe und die Hoffnung
Ich musste glauben, dass es eines Tages klappen würde
Jungs mit Knarren und Projekte, die scheitern
Wir alle träumten davon, abzuheben, bis wir den Schlaf verloren
Ich erinnere mich
Ich rappte stundenlang über die Entliebe und die Hoffnung
Ich musste glauben, dass es eines Tages klappen würde
Jungs mit Knarren und Projekte, die scheitern
Wir alle träumten davon, abzuheben, bis wir den Schlaf verloren

Wenn es einen Moment gibt, den ich verbannen möchte, dann ist es, wenn ich unter der Dusche nüchtern werde
Wenn die Probleme plötzlich wieder auftauchen
Jetzt weiß ich es, ja, ich bin wieder auf dem Karussell
Ich öffne die Augen, aber ich sehe nicht diese verdammte Welt, die sich uns öffnet
Ich denke an den Schmerz, den wir unseren Müttern zugefügt haben müssen
Als wir die Schule abgebrochen haben
Enttäuschungen und Tränen wie nach dem Ehebruch
Mit 23 suche ich immer noch meinen Platz auf der Erde
Beruhige dich, wir sind nicht die einzigen, die ehrgeizig und total pleite sind
Es ist das Feuer in meinem Kopf, in meiner Welt, Selbstmord und Nachbarn
Nackte Männer in den Schaufenstern des Endes
Ich träume davon, jemand anderes zu sein, derjenige, der die Hand ausstreckt
Oder wieder einer von diesen tausenden Kindern zu werden
Die in den Himmel nur Wolken und Flugzeuge sehen
Es ist schon lange her, dass meiner voller Fragezeichen ist
Es ist auch schon lange her, dass meine Depressionen sich beruhigt haben
Ich atme tief ein, ich puste den Rauch in die Kälte
Von innerem Frieden, hier ist die Friedenspfeife
Missbraucht, ich denke an meine Leute, ich schulde ihnen etwas
Vor allem, wenn diese Arschlöcher Ariane-Raketen abfeuern lassen
Ich weiß, dass das genauso verrückt machen kann wie das Geld aus den Öfen
Ich versuche, magisch zu sein, um die Kinder unserer Türme zu retten.
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE, Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for On rêvait tous de s'envoler translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the heart
2| symbol to the right of the television
3| symbol to the left of magnifying glass
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid