song lyrics / Georgio / Les anges déchus, les gens déçus translation  | FRen Français

Les anges déchus, les gens déçus translation into Italian

Performer Georgio

Les anges déchus, les gens déçus song translation by Georgio official

Translation of Les anges déchus, les gens déçus from French to Italian

Ogni angolo di strada puzza di amarezza
Vendono l'erba, non pensare che l'amore sia durato
Pensiamo solo a fare soldi, con la testa dura
Abbiamo tutti fatto le nostre prove in quartieri oscuri
Ci passiamo le 4 stagioni, hanno fatto delle stupidaggini
Abbiamo combattuto i nostri fratelli, non vogliamo che il fratellino fumi e beva
Sognano puttane, insultano le donne
In due o tre frequentazioni, diventano il peggior nemico dello stato
Quanti hanno gestito dei forni? La giudice la vedi
Quando i tuoi edifici ti hanno giocato brutti scherzi
So che la miseria spinge al vizio, che saremo più intelligenti
Tra la scuola e la strada, siamo veri coltelli svizzeri
Ho sentito troppe volte queste parole, in hall con i vetri rotti
Chiedi a C.Sen, cedo e mi ripeto come un disco graffiato
Stare con gli stessi ragazzi, parlare di tutto, di niente
Rimandare gli obiettivi del giorno prima e dire che gestiremo tutto domani
Stringere le stesse mani, incrociare gli stessi sguardi dei fratelli che scendono
Con una barretta da 10 o una lattina di birra
Pacchi di birra dopo la palestra
Kebab da asporto, cazzo di quartiere a forma di teschio
C'è l'amico che non vediamo più, sulle sue spalle ci sono voci
Clan che si formano, puzza di piscio
Sulla panchina, gente che dorme
Vedi la tua ex del liceo, pensa che tu non sia cambiato
Che sei ancora preda della BAC
E la vedi salire in una BMW di un tizio in giacca e cravatta
Prendono in giro in tutti i sensi, dicono che ti ha tradito
Che hai perso la testa, che hai insultato sua madre di grossa puttana
Esci da 48 ore di custodia cautelare, non è un problema, vero?
Non hai mai avuto paura della prigione, né delle risse, è la tua vita, vero?
Escono a testa alta, senza dare un nome
Nel quartiere abbiamo tutti dei soprannomi, tranne te
Lo stesso, non c'è niente che ti corrisponda
Vanno a dormire quando le nostre madri si alzano, devono nascondere gli occhi rossi
Completamente ubriaco, hai svegliato tua sorella che ti ha detto "ma sei strano"
Nessun fratello su Facebook, nessuna foto da vedere
Ieri hai messo quella di tuo padre, ma vuoi solo sentire la sua voce
Conoscevi tutti i padri che se ne vanno e i bugiardi
Ma non la sofferenza di un figlio quando è il padre che muore
Il frigo vuoto, le lettere dall'ufficio di disoccupazione, le richieste di sussidio
Nessun modo di trovare il sonno, vuoi solo essere pieno di soldi
Purtroppo non è così, pensano alle pistole, alle rapine
A vendicare quella maledetta infanzia di cui non parli
C'è lo shit, più sigarette, il negozio di alimentari ha chiuso, è morto
Sei nei guai, eppure in affari con cartucce dalla Spagna

E impossibile trovare il sonno
Allora fai delle flessioni, delle trazioni, degli addominali
Impossibile trovare il sonno
Allora giri su Facebook, Twitter, Instagram
Impossibile trovare il sonno
Guardi un film, arrivi ai titoli di coda
Impossibile trovare il sonno
E nel momento in cui meno te lo aspetti, ti colpisce
E il giorno dopo, mio fratello, sei di nuovo in pista, sì, il giorno dopo

Lasciano dei CV ma non sperano nemmeno più che ti richiamino
Lo fai per la tua coscienza e poi per evitare problemi
Avere un po' di grana, muoversi in posti che vendono sogni
Non c'è scelta, distruggersi, consumarsi
Non vedere più il tempo che passa
Soffocato nella routine dei fine settimana
Solo che si fermano a scopare delle poliziotte
Il venerdì vedi dei poveri andare alla Moschea
Tu vieni da una famiglia atea, come credere? Siamo così poco fortunati
Siamo cresciuti senza nulla, abbiamo perso i nostri valori
Cazzo di vita da cane, mentire su Twitter, dormire fino alle 16
Finita l'epoca de La Haine, vendere barrette è una merda
D'altronde li abbiamo visti vendere la sfortuna, ma non i rimpianti che arrivano
Colpi di coltello, storie di campo, di ragazze, di fratellini
Il quartiere ci ha uniti, ce lo diremo una volta al cimitero
Mangiati dai dubbi, dai problemi di apparenza, dai colpi al cuore
Ragazzi che sudano gelosia per delle scarpe da Foot Locker
Incontrare i vecchi dal barbiere, il figlio dei vicini alla Posta
Poi apprendere dal suo migliore amico
Che oggi è come me, sì, è diventato un rapper

È per gli angeli caduti, è per le persone deluse
Sì, sì, ogni angolo di strada puzza di amarezza
Vendono l'erba, non pensare che l'amore sia durato
Pensiamo solo a fare soldi con la testa dura

Domani è lontano, domani è morto, domani è terribile
Perché ho degli amici sul campo che il giudice mette fuori gioco
Domani è lontano, domani è morto, domani è terribile
Perché ho degli amici sul campo che il giudice mette fuori gioco
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Les anges déchus, les gens déçus translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the camera
2| symbol to the left of the suitcase
3| symbol at the top of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid