song lyrics / Georgio / Les anges déchus, les gens déçus translation  | FRen Français

Les anges déchus, les gens déçus translation into Spanish

Performer Georgio

Les anges déchus, les gens déçus song translation by Georgio official

Translation of Les anges déchus, les gens déçus from French to Spanish

Cada esquina de la calle huele a amargura
Venden la hierba, no creas que el amor ha perdurado
Solo pensamos en hacer dinero, con la cabeza dura
Todos hemos demostrado nuestro valor en barrios oscuros
Pasamos las 4 estaciones allí, han hecho tonterías
Hemos peleado con nuestros hermanos, no queremos que el hermano pequeño fume y beba
Sueñan con mujeres fáciles, insultan a las mujeres
En dos o tres encuentros, se convierten en el peor enemigo del estado
¿Cuántos han manejado hornos? Ves a la jueza
Cuando tus edificios te han jugado malas pasadas
Sé que la lucha te empuja al vicio, que seremos más inteligentes
Entre las clases y la calle, somos verdaderos navajas suizas
He oído demasiado estas palabras, en vestíbulos con ventanas rotas
Pregunta a C.Sen, me desmorono y me repito como un disco rayado
Pasar el rato con los mismos chicos, hablar de todo y de nada
Posponer los objetivos del día anterior y decir que lo manejaremos todo mañana
Estrechar las mismas manos, cruzar las mismas miradas de los que bajan
Con una barra de 10 o una lata de cerveza
Paquetes de cerveza después del gimnasio
Kebabs para llevar, maldito barrio con cara de muerte
Está el amigo que ya no vemos mucho, hay rumores sobre él
Se forman clanes, huele a orina
En el banco, gente durmiendo
Ves a tu ex del colegio, ella piensa que no has cambiado
Que todavía eres presa de la BAC
Y la ves subir a un BMW de un tipo con traje y corbata
Se burlan en todas direcciones, diciendo que te engañó
Que perdiste los estribos, que insultaste a su madre de puta gorda
Sales de 48 horas de detención, no es grave, ¿verdad?
Nunca has tenido miedo de la cárcel, ni de las peleas, es tu vida, ¿verdad?
Sales con la cabeza alta, sin dar nombres
En el barrio todos tenemos apodos, excepto tú
Igual, no hay nada que te corresponda
Vuelves a casa a dormir cuando nuestras madres se levantan, tienes que ocultar los ojos rojos
Completamente borracho, has despertado a tu hermana que te ha dicho "pero estás raro"
Ningún hermano en Facebook, ninguna foto para ver
Ayer pusiste la de tu padre, pero solo quieres oír su voz
Conocías a todos los padres que se van y a los charlatanes
Pero no el sufrimiento de un hijo cuando es el padre el que muere
La nevera vacía, las cartas del servicio de empleo, las solicitudes de ayuda para el alquiler
No hay manera de encontrar el sueño, solo quieres estar lleno de dinero
Desafortunadamente, no es el caso, piensas en las armas, en los robos
En vengar esa maldita infancia de la que no hablas
Hay hachís, no más cigarrillos, la tienda de comestibles está cerrada, es el fin
Estás en apuros, aunque estés en negocios de cartuchos de España

Y es imposible encontrar el sueño
Así que haces flexiones, dominadas, abdominales
Imposible encontrar el sueño
Así que pasas el rato en Facebook, Twitter, Instagram
Imposible encontrar el sueño
Ves una película, llegas a los créditos
Imposible encontrar el sueño
Y justo cuando menos te lo esperas, te cae encima
Y al día siguiente, hermano, vuelves a empezar, sí, al día siguiente

Dejas currículums pero ya no esperas que te llamen
Lo haces por tu conciencia y para evitar problemas
Tener un poco de dinero, moverte en fiestas que venden sueños
No hay opción, destruirse, consumirse
Ya no percibir el paso del tiempo
Ahogado en la rutina de los fines de semana
Solo se detienen para follar con las polis
El viernes ves a los perdedores ir a la mezquita
Tú eres de familia atea, ¿cómo creer? Somos tan poco afortunados
Crecimos sin nada, perdimos nuestros valores
Maldita vida de perro, mentir en Twitter, dormir hasta las 16 horas
Se acabó la época de La Haine, vender hierba es una mierda
De hecho, los vimos vender la mala suerte, pero no los remordimientos que llegan
Golpes de navaja, historias de terreno, de chicas, de hermanos pequeños
El barrio nos ha unido, nos lo diremos una vez en el cementerio
Devorados por las dudas, los problemas de apariencia, los golpes al corazón
Los chicos que sudan de celos por unas zapatillas en Foot Locker
Cruzar con los viejos en la peluquería, el hijo de los vecinos en la oficina de correos
Luego aprender por su mejor amigo
Que hoy es como yo, sí, se ha convertido en rapero

Es para los ángeles caídos, es para los decepcionados
Sí, sí, cada esquina de la calle huele a amargura
Venden la hierba, no creas que el amor ha perdurado
Solo pensamos en hacer dinero con la cabeza dura

Mañana está lejos, mañana está muerto, mañana es horrible
Porque tengo amigos en el campo que el juez pone fuera de juego
Mañana está lejos, mañana está muerto, mañana es horrible
Porque tengo amigos en el campo que el juez pone fuera de juego
Translation copyright : legal translation into Spanish licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Les anges déchus, les gens déçus translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the helmet
2| symbol at the top of the suitcase
3| symbol to the right of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid