song lyrics / Georgio / Issue de secours translation  | FRen Français

Issue de secours translation into Portuguese

Performers GeorgioLuv Resval

Issue de secours song translation by Georgio official

Translation of Issue de secours from French to Portuguese

É, sou eu, o G, seu desgraçado

Não peça favores, não peça a ninguém para te apadrinhar (não)
O que poderíamos fazer pelos outros, nem fazemos por nós, não sabemos nos amar
No entanto, não desistimos, tantos sonhos que não vamos ceder
Estourar champagne, juramos pelo céu 24/7, só fazemos blasfêmia
E só tem o Goku em sua nuvem, não fale de liberdade, vivemos em uma gaiola
Com ambições que controlamos pela metade, como o destino de um roubo
Querer o milhão, é tão fácil, mas se aproximar, é diferente
Olhe para esses bastardos que nos venderiam a paz, mas que no fundo, negligenciam as pessoas
É para não vê-los que estou em casa em lugar nenhum e em todos os lugares ao mesmo tempo
(Em todos os lugares ao mesmo tempo)
Exigimos respeito, e é com palavras e honra que vamos te enfrentar
(Que vamos te enfrentar)
Desconstruir os códigos que me ensinaram, abandonar os clichês que me perseguem
Como uma criança deixada na frente da igreja, tem merda debaixo dos meus Stan Smith

No entanto, há ouro na cidade, vim, vi, venci
No começo, contávamos os centavos, tínhamos reduzido nosso apetite
Saindo do colégio, tinha que procurar trabalho
E procurar um trabalho, é um trabalho mais difícil que o trabalho em si
Bem-vindo à vida real

Papai me dizia "pare com suas bobagens"
E a mãe repetia "mas que vida é essa?"
A noite e os problemas, os amigos, os conflitos
Logo, você não terá mais saída de emergência

Pegam sua bolsa, são os sequestradores
Proteja a porta e os construtores
Eles chegam às dez, mas nunca vão embora
O baile dos vampiros é sedutor (o baile dos vampiros é sedutor)
Ele não quer crescer, ninguém acredita em Peter (ninguém acredita em Peter) yah (yah)
Eu sabia que você estava errado, eu sabia que você estava errado
O carro é preto, escuro como Venom
Acendemos os faróis, toca a melodia (pah, pah, pah)
(?) 40 putas na casa móvel, te convidamos para o baile
A vida é bela, o dia amanhece, massagem, cigarro, droga
Estou falando com uma garota má, boa, vadia
Sou como uma parede, falando no vazio
Todos riem, muito tristes
(?) muito verde (ouh, ouh)
Uma ligação no telefone (alô?)
(?) Man, amigo, olha como corremos (olha)
Você tinha que ir embora de novo (voa)
Não temos mais compaixão (skurt)
Vamos dar mais uma volta
Sem dinheiro, então conto o dinheiro de novo

E desde então, há ouro na cidade, vim, vi, venci
No começo, contávamos os centavos, tínhamos reduzido nosso apetite
Saindo do colégio, tinha que procurar trabalho
E procurar um trabalho, é um trabalho mais difícil que o trabalho em si
Bem-vindo à vida real

Papai me dizia "pare com suas bobagens"
E a mãe repetia "mas que vida é essa?"
A noite e os problemas, os amigos, os conflitos
Logo, você não terá mais saída de emergência

Logo, você não terá mais saída de emergência
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Issue de secours translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the television
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol to the right of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid