Translation of Avec les nuages from French to English
Hoodie, beanie, balaclava, black sweatshirt
No one recognizes me and you know the story
I walk alone, discreet
No false moves, I stay honest
That's why they leave me alone
That's why there are no rumors
A Sunday noon with family
No, I'm not made for fashion week
No, I'm not made for your parodies, eh
I don't talk about people, I don't know their lives
I've already told you
I'm discovering the world, and I'm discovering myself too
Ready for the unknown, I'm surprised to no longer be surprised
I no longer count the hours, and I mix day and night
Right now I'm KO, I'm getting closer and closer to my dreams
In jet-lag, I just got back from LA, eh
I leave my house, in Tottenham tracksuit
To be beautiful, there will be two or three occasions
Even if I only have one life
One heart, one soul
Many friends, many weapons
I change chapters by turning each page
Wanting records, we push the world to cheat
Send back the phone from the Moon, I have accounts to settle
A lot of news, I haven't slept
I'm between absolute happiness and agony
I keep a low profile, like the gray in the sky
I move with the clouds
No presidential car
I keep a low profile, like the gray in the sky
I move with the clouds
No presidential car
I see drunk guys talking to lampposts
Red and blue sirens
The police keep circling, it's a mess
I tell myself it's almost a movie
To still be awake when the night doctors are working
Yeah, you know, me
With my friends, I'm the same
I believe in them, I don't care about your urban legends
I love as much as I hate my city and its taxis
Where everything is fast, like a fight that starts in front of the grocery store
The journey before the destination
On the finish line, I won't be sanitized
But in full excitement
All of today's bandits were nice little boys yesterday
How do you explain that? You study the environment
I break away to show feelings
Misfortune upon misfortune, our little sisters' cheeks are salty
They've all crossed fear in a dark alley
I keep a low profile, like the gray in the sky
I move with the clouds
No presidential car
I keep a low profile, like the gray in the sky
I move with the clouds
No presidential car
I keep a low profile, like the gray in the sky
I move with the clouds
No presidential car
I keep a low profile, like the gray in the sky
I move with the clouds
No presidential car