song lyrics / GIMS / Le cœur n'y est plus translation  | FRen Français

Le cœur n'y est plus translation into German

Performers GIMSTESSÆ

Le cœur n'y est plus song translation by GIMS official

Translation of Le cœur n'y est plus from French to German

Du hast den Riss wachsen lassen, wir haben uns das Leben schwer gemacht
Wir haben einige Mauern gestreift, unsere Wunden geheilt
Ich wollte unsere Fehler auslöschen, doch ich war sicher
Aber wir haben uns das Gesicht zerbrochen, doch ich war sicher

Ein Wesen fehlt dir und alles ist entvölkert
Ich habe die Mauern meines Zuhauses eingerissen
Ich habe meine Ketten gebrochen, meine Handgelenke befreit
Wie eine Chrysantheme auf dem Pflaster, ja
Ich habe keine Rüstung mehr, es gibt nicht wirklich mehr Liebe
Und ich weiß, es ist hart, warte auf den Tag
Ich glaube, ich bin verdammt-verdammt
Ich glaube, ich will weggehen, weit weg
Ich bin verdammt-verdammt
Ich glaube, ich will weggehen, weit weg
Ich glaube, ich habe alles vermasselt, es gibt kein Zurück
Ich kann es nicht ignorieren, ich kann die Tage zählen
Zu viele Tränen sind geflossen, kein Countdown mehr
Nur verwelkte Herzen umgeben von Geiern, ah ja

Das Herz ist nicht mehr dabei, das Herz ist nicht mehr dabei
Selbst wenn ich wollte, es ist vorbei, das Herz ist nicht mehr dabei
Das Herz ist nicht mehr dabei, das Herz ist nicht mehr dabei
Selbst wenn ich wollte, es ist vorbei, denn das Herz ist nicht mehr dabei, nein

Ich habe es auf mich genommen, als du geschlafen hast, aber du hast alles ruiniert
Zu meinem Spiegelbild im Glas sagte ich „warte, bis es vorbei ist“
Aber du hast alles ruiniert, obwohl das Herz gut festgehalten hat
Ich werde keine Villa in einer Favela bauen
Hier trennen sich leider unsere Wege
Und du wirst mir sagen, dass du es wusstest, das ist nicht wahr
Als ich dich fragte, was du hattest
Du hast mich allein gelassen, ich stand da
Und ich habe gekämpft wie Mandela
Ich habe es auf mich genommen und dann verkabelt, müde, auf die Seite geschoben zu werden
Eines Tages hat das Pferd ausgeschlagen

Du hast den Riss wachsen lassen, wir haben uns das Leben schwer gemacht
Wir haben einige Mauern gestreift, unsere Wunden geheilt
Ich wollte unsere Fehler auslöschen, doch ich war sicher
Aber wir haben uns das Gesicht zerbrochen, doch ich war sicher

Das Herz ist nicht mehr dabei, das Herz ist nicht mehr dabei
Selbst wenn ich wollte, es ist vorbei, das Herz ist nicht mehr dabei
Das Herz ist nicht mehr dabei, das Herz ist nicht mehr dabei
Selbst wenn ich wollte, es ist vorbei, denn das Herz ist nicht mehr dabei, nein

Unsere Wege haben sich getrennt, ohne dich ist es nicht dasselbe
(Denn das Herz ist nicht mehr dabei, nein)
Unsere Wege haben sich getrennt, ohne dich ist es nicht dasselbe
(Denn das Herz ist nicht mehr dabei, nein)
Unsere Wege haben sich getrennt, ohne dich ist es nicht dasselbe
Als ob mein Herz vergeblich schlagen würde
Ich behalte nur das Gute
(Denn das Herz ist nicht mehr dabei, nein)
Das Herz ist nicht mehr dabei, nein
(Selbst wenn ich wollte, es ist vorbei, das Herz ist nicht mehr dabei)
Das Herz ist nicht mehr dabei, das Herz ist nicht mehr dabei
Selbst wenn ich wollte, es ist vorbei, denn das Herz ist nicht mehr dabei, nein

Das Herz ist nicht mehr dabei, das Herz ist nicht mehr dabei
Selbst wenn ich wollte, es ist vorbei, das Herz ist nicht mehr dabei
Das Herz ist nicht mehr dabei, das Herz ist nicht mehr dabei
Selbst wenn ich wollte, es ist vorbei, denn das Herz ist nicht mehr dabei, nein

(Denn das Herz ist nicht mehr dabei, nein)
(Denn das Herz ist nicht mehr dabei, nein)
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: FUX CARTEL, GEANTE ROUGE, INDIFFERENCE PROD, PLAY 2, Sony/ATV Music Publishing LLC, WAGRAM PUBLISHING

Comments for Le cœur n'y est plus translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol at the top of the suitcase
3| symbol to the left of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid