song lyrics / GIMS / Le cœur n'y est plus translation  | FRen Français

Le cœur n'y est plus translation into Thai

Performers GIMSTESSÆ

Le cœur n'y est plus song translation by GIMS official

Translation of Le cœur n'y est plus from French to Thai

คุณปล่อยให้รอยร้าวเติบโต เราใช้ชีวิตอย่างยากลำบาก
เราเฉียดกำแพงบางแห่ง รักษาบาดแผลของเรา
ฉันอยากลบล้างรอยขีดเขียนของเรา แต่ฉันมั่นใจ
แต่เรากลับล้มลง ทั้งที่ฉันมั่นใจ

คนหนึ่งหายไปและทุกอย่างก็ว่างเปล่า
ฉันทำลายกำแพงของบ้านฉัน
ฉันทำลายโซ่ตรวน ปลดปล่อยข้อมือของฉัน
เหมือนดอกเบญจมาศบนทางเท้า ใช่
ฉันไม่มีเกราะป้องกัน ไม่มีความรักจริงๆ
และฉันรู้ว่ามันยาก รอวันนั้น
ฉันคิดว่าฉันถูกสาปแช่ง
ฉันคิดว่าฉันอยากไปให้ไกล
ฉันถูกสาปแช่ง
ฉันคิดว่าฉันอยากไปให้ไกล
ฉันคิดว่าฉันทำทุกอย่างพัง ไม่มีทางกลับ
ฉันไม่สามารถเพิกเฉยได้ ฉันนับวันได้
น้ำตามากมายไหลริน ไม่มีการนับถอยหลัง
มีแต่หัวใจที่เหี่ยวเฉาล้อมรอบด้วยแร้ง ใช่

หัวใจไม่อยู่แล้ว หัวใจไม่อยู่แล้ว
แม้ว่าฉันอยากจะทำ มันก็จบแล้ว หัวใจไม่อยู่แล้ว
หัวใจไม่อยู่แล้ว หัวใจไม่อยู่แล้ว
แม้ว่าฉันอยากจะทำ มันก็จบแล้ว เพราะหัวใจไม่อยู่แล้ว

ฉันอดทนเมื่อคุณหลับ แต่คุณก็ทำลายทุกอย่าง
กับเงาสะท้อนในกระจก ฉันบอกว่า "รอให้มันผ่านไป"
แต่คุณก็ทำลายทุกอย่าง ทั้งที่หัวใจยังแข็งแรง
ฉันจะไม่สร้างวิลล่าในสลัม
นี่คือที่ที่ทางของเราต้องแยกจากกัน น่าเสียดาย
และคุณจะบอกว่าคุณรู้ มันไม่จริง
เมื่อฉันถามคุณว่าคุณเป็นอะไร
คุณปล่อยให้ฉันอยู่คนเดียว ฉันยืนอยู่ตรงนั้น
และฉันสู้เหมือนแมนเดลา
ฉันอดทนแล้วก็ระเบิด เหนื่อยกับการถูกทิ้งไว้ข้างหลัง
วันหนึ่งม้าก็ยกขาหน้า

คุณปล่อยให้รอยร้าวเติบโต เราใช้ชีวิตอย่างยากลำบาก
เราเฉียดกำแพงบางแห่ง รักษาบาดแผลของเรา
ฉันอยากลบล้างรอยขีดเขียนของเรา แต่ฉันมั่นใจ
แต่เรากลับล้มลง ทั้งที่ฉันมั่นใจ

หัวใจไม่อยู่แล้ว หัวใจไม่อยู่แล้ว
แม้ว่าฉันอยากจะทำ มันก็จบแล้ว หัวใจไม่อยู่แล้ว
หัวใจไม่อยู่แล้ว หัวใจไม่อยู่แล้ว
แม้ว่าฉันอยากจะทำ มันก็จบแล้ว เพราะหัวใจไม่อยู่แล้ว

ทางของเราแยกจากกันแล้ว ไม่มีคุณมันไม่เหมือนเดิม
(เพราะหัวใจไม่อยู่แล้ว)
ทางของเราแยกจากกันแล้ว ไม่มีคุณมันไม่เหมือนเดิม
(เพราะหัวใจไม่อยู่แล้ว)
ทางของเราแยกจากกันแล้ว ไม่มีคุณมันไม่เหมือนเดิม
เหมือนหัวใจฉันเต้นอย่างไร้ประโยชน์
ฉันจำได้แต่สิ่งดีๆ
(เพราะหัวใจไม่อยู่แล้ว)
หัวใจไม่อยู่แล้ว
(แม้ว่าฉันอยากจะทำ มันก็จบแล้ว หัวใจไม่อยู่แล้ว)
หัวใจไม่อยู่แล้ว หัวใจไม่อยู่แล้ว
แม้ว่าฉันอยากจะทำ มันก็จบแล้ว เพราะหัวใจไม่อยู่แล้ว

หัวใจไม่อยู่แล้ว หัวใจไม่อยู่แล้ว
แม้ว่าฉันอยากจะทำ มันก็จบแล้ว หัวใจไม่อยู่แล้ว
หัวใจไม่อยู่แล้ว หัวใจไม่อยู่แล้ว
แม้ว่าฉันอยากจะทำ มันก็จบแล้ว เพราะหัวใจไม่อยู่แล้ว

(เพราะหัวใจไม่อยู่แล้ว)
(เพราะหัวใจไม่อยู่แล้ว)
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: FUX CARTEL, GEANTE ROUGE, INDIFFERENCE PROD, PLAY 2, Sony/ATV Music Publishing LLC, WAGRAM PUBLISHING

Comments for Le cœur n'y est plus translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the eye
2| symbol to the right of the television
3| symbol to the right of the trash
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid