song lyrics / G-Eazy / Tulips & Roses translation  | FRen Français

Tulips & Roses translation into Thai

Performer G-Eazy

Tulips & Roses song translation by G-Eazy official

Translation of Tulips & Roses from English to Thai

Bonsoir
Gerry ในปารีส
อืม

นั่งอยู่บนระเบียงของฉันในปารีส
พระอาทิตย์ขึ้นเมื่อคนแปลกหน้าออกจากโรงแรมของฉัน
ปาร์ตี้หลังเลิกงาน ขอบคุณพระเจ้าสำหรับ NDA ทุกสิ่งที่คุณเห็นคืนนี้ อย่าบอกใคร
เข้าใจความต้องการ แต่คุณช่วยไม่แชร์ได้ไหม?
รู้สึกกลัวเมื่อเห็นกล้องเปิด มันทำให้เรากลัว
โพสต์ใน Close Friends ของเธอเพื่อโชว์ว่าเธออยู่ใกล้เรา
ทำตามอารมณ์ เธอเมาและไม่ระวัง
ฉันสาบานว่ามีความขาดแคลนของการตระหนักรู้ในตนเอง
ฉันเมื่อตอนเขียนสิ่งนี้ จากการใช้ไมโครโดส
เห็ด ช็อกโกแลต และมิโมซ่าไม่รู้จบ
มันเป็นทศวรรษแล้วที่ฉันรู้ว่าการไม่มีเงินคืออะไร
ใช้ชีวิตโดยไม่รู้สึกผิด และฉันแทบไม่รู้ว่าบ้านคืออะไร
อืม ถ้าฉันล้ม ใครจะจับฉัน?
อืม ถ้าฉันตกต่ำ ใครจะดึงฉันขึ้น?
นั่นคือความจริง หรือคุณแค่พยายามยกยอฉัน?
ในฮอลลีวูดฮิลส์ ฉันคือ Gatsby ของลอสแองเจลิส

เมื่อคุณเดินจากไป พวกเขาจะคิดถึงคุณ
แต่ถ้าอยู่ห่างไปนานเกินไป พวกเขาอาจลืมคุณ
เพราะไม่มีอะไรคงอยู่ตลอดไป
ไม่มีอะไรคงอยู่ตลอดไป

ชื่อเสียงเป็นยาที่ร้ายแรง ฉันเลิกกับมันแล้ว
ดาวของฉันกลับมาส่องแสงอีกครั้ง ฉันเพิ่งขัดมัน
สิ่งนี้จะหลุดมือไปถ้าคุณไม่อยู่บนยอดของมัน
ใช้เวลานานเกินไปในการคนซอส คุณจะหลงทางในนั้น
มีเวลาที่ผู้ชายต้องยืนหยัด
ดูมันพังทลาย ถึงเวลารวบรวมชิ้นส่วนกลับมา
ต้องปลดปล่อยสิ่งนี้ออกไป ใครสักคนจองสตูดิโอ
คนขับรถ ดึง Cadillac ขึ้นมา
Jesse โหลดแทร็กขึ้นมา
บางสิ่งในจิตวิญญาณของฉันตื่นขึ้นมาอีกครั้ง
เหมือนฉันเพิ่งนั่งขึ้น
ปล่อยอัลบั้ม แขวนแผ่นอีกแผ่น
ถึงเวลาทำงาน เก็บงานที่ค้างไว้
กรุณาอย่าเปรียบเทียบอีกต่อไป คุณไม่ต้องพูดถึงเรื่องนั้น
คารวะพี่ชายของฉัน เราทุกคนสามารถอยู่ร่วมกันได้
ทำอาหารในครัวด้วยข้อมือ Based God
หยุดพักไป ฉันแบบว่า "ฉันพลาดอะไรไป?"
Gerald กลับมาในกระเป๋าของเขา พวกเขาไม่ทำแบบนี้
ตำนานที่ได้รับการรับรองถ้าฉันเลิกตอนนี้
คุณควรรู้อยู่แล้ว ฉันเป็นหนึ่งในคนที่เย็นที่สุด
ดังนั้นฉันต้องการความเคารพทั้งหมดของฉัน ฉันต้องการดอกทิวลิปและกุหลาบของฉัน
ฉันทำให้ค่ายเพลงของฉันร่ำรวยและฉันบรรลุเป้าหมายทั้งหมดของฉัน
มันนานแล้ว ต้องมาบอกเตือนพวกคุณว่าใครคือ GOAT

คุณทำให้ฉันโกรธ
คุณรู้ไหม?
พูดกับฉันดีๆ
ถึงเวลานั้นอีกครั้ง อืม

เมื่อคุณเดินจากไป พวกเขาจะคิดถึงคุณ
แต่ถ้าอยู่ห่างไปนานเกินไป พวกเขาอาจลืมคุณ
เพราะไม่มีอะไรคงอยู่ตลอดไป
ไม่มีอะไรคงอยู่ตลอดไป
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., SC PUBLISHING DBA SECRETLY CANADIAN PUB., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Tulips & Roses translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the camera
2| symbol at the bottom of the smiley
3| symbol to the left of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid