song lyrics / G-Eazy / Tulips & Roses translation  | FRen Français

Tulips & Roses translation into Korean

Performer G-Eazy

Tulips & Roses song translation by G-Eazy official

Translation of Tulips & Roses from English to Korean

Bonsoir
파리의 게리


파리의 내 테라스에 앉아
낯선 사람들이 내 호텔을 떠날 때 해가 떠오르고 있어
애프터파티, 비밀유지계약서 덕분에, 오늘 밤 본 건 말하지 마
충동을 이해하지만, 제발 이걸 공유하지 말아줘
카메라가 열리는 걸 보면 겁이 나
그녀가 가까이 있다는 걸 자랑하려고 그녀의 '친한 친구들'에 올렸어
충동적으로 행동하고, 그녀는 취해서 부주의해
자기 인식이 부족한 게 정말 드물어
이걸 쓸 때 약간 취했어, 소량의 약물 때문에
버섯, 초콜릿, 그리고 무한한 미모사
가난이 뭔지 안 지 10년이 됐어
후회 없이 살고 있고, 집이 뭔지 거의 몰라
음, 내가 떨어지면 누가 나를 잡아줄까?
어, 내가 다운되면 누가 나를 잡아줄까?
그게 진실이야, 아니면 그냥 나를 띄우려고 하는 거야?
할리우드 힐스에서, 나는 로스앤젤레스의 개츠비야

네가 떠나면, 그들은 너를 그리워할 거야
하지만 너무 오래 떠나 있으면, 그들은 너를 잊을지도 몰라
왜냐하면 아무것도 영원하지 않으니까
아무것도 영원하지 않으니까

명성은 정말 강력한 약이야, 나는 그것에서 벗어났어
내 별이 다시 밝게 빛나, 나는 그것을 닦았어
이건 네가 관리하지 않으면 너에게서 멀어질 거야
소스를 너무 오래 저으면, 너는 그것에서 길을 잃어
남자로서 쌓아야 할 때가 와
무너지는 걸 봤어, 이제 조각들을 다시 모아야 해
이걸 털어내야 했어, 누군가 스튜디오를 예약해줘
운전사, 캐딜락을 끌어올려
제시, 트랙을 로드해
내 영혼 속에서 무언가가 다시 깨어났어
마치 내가 방금 일어난 것처럼
앨범을 내고, 또 다른 플래크를 걸어
일하러 갈 시간, 느슨함을 잡아
제발 더 이상 비교하지 마, 그걸 꺼내지 않아도 돼
내 형제에게 경의를 표해, 우리는 모두 공존할 수 있어
기본 신의 손목으로 주방에서 요리하고 있었어
휴식을 취했어, "내가 뭘 놓쳤지?"라고 생각했어
제럴드가 다시 그의 가방에 들어갔어, 그들은 이렇게 하지 않아
지금 이 순간 그만둬도 인증된 전설이야
너는 이미 알아야 해, 나는 정말로 가장 추운 사람 중 하나야
그래서 나는 모든 존경을 원해, 나는 내 튤립과 장미를 원해
나는 내 레코드 레이블에 재산을 만들어줬고, 모든 할당량을 채웠어
오랜만이야, 누가 염소인지 상기시켜야 했어

이봐, 너 나를 화나게 했어
알지?
나에게 좋게 말해
다시 그 시간이야, 어

네가 떠나면, 그들은 너를 그리워할 거야
하지만 너무 오래 떠나 있으면, 그들은 너를 잊을지도 몰라
왜냐하면 아무것도 영원하지 않으니까
아무것도 영원하지 않으니까
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Kobalt Music Publishing Ltd., SC PUBLISHING DBA SECRETLY CANADIAN PUB., Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Tulips & Roses translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the cloud
2| symbol at the bottom of the cross
3| symbol at the bottom of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid