song lyrics / Fred De Palma / Una volta ancora (feat. Ana Mena) translation  | FRen Français

Una volta ancora (feat. Ana Mena) translation into French

Performers Fred De PalmaAna Mena

Una volta ancora (feat. Ana Mena) song translation by Fred De Palma official

Translation of Una volta ancora (feat. Ana Mena) from Italian to French

Ana Mena
De Palma (De Palma)

Je voudrais demander au vent
De t'amener à moi
Je voudrais demander au temps
De s'arrêter chez toi quand je passe te voir s'il passe par là
Tu me demandes comment est le paysage
Je te répondrai rien de spécial
Parce qu'après tout, le coucher de soleil n'est qu'un coucher de soleil
Tant que tu n'es pas là

Dis-moi si
Tout reste
Toujours pareil ou si c'est bien comme ça
Dis-moi que
Mon premier souvenir de moi
C'est que l'obscurité d'ici
S'éclairait
Et avait le son d'une mélodie lointaine
Et nous dansions pieds nus dans la rue
Pour se rencontrer, un peu de chance suffit
Serre-moi dans tes bras et tu verras que cette nuit vole, vole
Je viens te chercher où tu es maintenant, maintenant
Serre-moi ainsi une fois de plus
Car mon amour tu sais que cela semble un désert
La ville sans toi

Dis-moi que je ne suis pas comme il semble
Dis-moi que l'amour n'est qu'une conséquence
Mais comment vais-je faire sans toi
Tu as percé l'armure de mon cœur
Le ciel est notre plafond
L'aube est déjà un lit double
Que penses-tu si nous sortons de ce lieu

Ouais, ouais
Dis-moi si
Tout reste
Toujours pareil ou si c'est bien comme ça
Dis-moi que
Mon premier souvenir de moi
C'est que l'obscurité d'ici
S'éclairait
Et avait le son d'une mélodie lointaine
Et nous dansions pieds nus dans la rue
Pour se rencontrer, un peu de chance suffit
Serre-moi dans tes bras et tu verras que cette nuit vole, vole
Je viens te chercher où tu es maintenant, maintenant
Serre-moi ainsi une fois de plus
Car mon amour tu sais que cela semble un désert
La ville sans toi

Ne pense pas à ça, dis-moi oui
Maintenant que c'est samedi et aussi lundi
Allons à la plage, prenons deux verres
Reste en maillot de bain, enlève ces jeans
Allez, reste tranquille, ce ne sera pas une erreur
Sens cette chaleur, prenons un bain
Tu te souviendras de cette nuit où l'obscurité d'ici

S'éclairait
Comment tu t'appelles, je ne sais pas, mais c'est bien
Je veux être avec toi dans ton lit
Vole, vole
Je viens te chercher où tu es maintenant, maintenant
Serre-moi ainsi une fois de plus
Car mon amour tu sais que cela semble un désert
La ville sans toi
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sugarmusic s.p.a., Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Una volta ancora (feat. Ana Mena) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cloud
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol to the left of the camera
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid