song lyrics / Franco Battiato / Summer On A Solitary Beach translation  | FRen Français

Summer On A Solitary Beach translation into German

Performer Franco Battiato

Summer On A Solitary Beach song translation by Franco Battiato official

Translation of Summer On A Solitary Beach from Italian to German

Wir verbrachten den Sommer an einem einsamen Strand
Und es erreichte uns das Echo eines Freiluftkinos
Und auf dem Sand eine tropische Hitze vom Meer

Und am Nachmittag, wenn die Sonne uns nährte
Von Zeit zu Zeit übertönte ein Schrei die Entfernungen
Und die Luft der Dinge wurde unwirklich

Meer, Meer, Meer, ich will ertrinken
Bring mich weit weg, um Schiffbruch zu erleiden
Weg, weg, weg von diesen Ufern
Bring mich weit weg auf den Wellen

Ein wunderbarer Sommer an einem einsamen Strand
Gegen das Meer, Le Grand Hotel Sea-Gull Magique
Während in der Ferne ein brauner Bergmann zurückkehrte

Meer, Meer, Meer, ich will ertrinken
Bring mich weit weg, um Schiffbruch zu erleiden
Weg, weg, weg von diesen Ufern
Bring mich weit weg auf den Wellen
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for Summer On A Solitary Beach translation

Name/Nickname
Comment
Other Franco Battiato song translations
Tutto L'Universo Obbedisce All'Amore
La canzone Dell'Amore Perduto
Segnali di vita (English)
Gli Uccelli
Bandiera Bianca
Sentimento Nuevo
Alexander platz (English)
Gli Uccelli (English)
Torneremo Ancora
La Cura (Spanish)
La Cura
Tutto L'Universo Obbedisce All'Amore (German)
Tutto L'Universo Obbedisce All'Amore (English)
Tutto L'Universo Obbedisce All'Amore (Spanish)
Tutto L'Universo Obbedisce All'Amore (Portuguese)
Centro Di Gravità Permanente - Live (Indonesian)
Lode All'Inviolato (German)
Centro Di Gravità Permanente - Live (Korean)
Lode All'Inviolato (English)
Centro Di Gravità Permanente - Live (Thai)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the trash
2| symbol at the bottom of magnifying glass
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid