Translation of Broken Halos from English to French
Je suis monté sur ce haut cheval
Je ne pouvais pas trouver un moyen de redescendre
Essayant de trouver un vrai nord
Mais tout est à l'envers
Occupé à démolir les murs, juste pour construire des clôtures
Essayer de voir l'autre côté mais personne ne se plie
Nous sommes bien trop timides pour dévoiler nos âmes
Alors nous crions des opinions, mais personne n'écoute
Pour l'amour du ciel
Nous manquons d'espoir
Nous avons sauvé la face
Et jeté des pierres
Alors prends tes erreurs
Laisse-les partir
Parce que ne portons-nous pas tous
Ces halos brisés (ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh)
Halos brisés
Démêle tous les fils
Étirons nos ailes poussiéreuses
Ooh, volons dans la nature
Et obtenons une vue plus claire de tout
Voir la grâce en Technicolor, atteignant par-dessus les montagnes
Montrant qu'il y a une autre façon, une autre façon
Pour l'amour du ciel
Nous manquons d'espoir
Nous avons sauvé la face
Et jeté des pierres
Alors prends tes erreurs
Laisse-les partir
Parce que ne portons-nous pas tous
Ces halos brisés (ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh)
Halos brisés (ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh)
Tu te lèveras, tu te lèveras, tu trouveras ta force
Tu peux voler, tu peux voler sur les ailes de l'aigle
N'ose pas, n'ose pas
Ne baisse pas la tête, ne baisse pas la tête
Pour l'amour du ciel
Nous manquons d'espoir
Nous avons sauvé la face
Et jeté des pierres
Alors prends tes erreurs
Laisse-les partir
Parce que ne portons-nous pas tous
Oh, pour l'amour du ciel (pour l'amour du ciel)
Nous manquons d'espoir (nous manquons d'espoir)
Nous avons sauvé la face (nous avons sauvé la face)
Et jeté des pierres
Alors prends tes erreurs (prends tes erreurs)
Laisse-les partir (laisse-les partir)
Parce que ne portons-nous pas tous
Ces halos brisés (ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh)
Halos brisés (ooh ooh, ooh ooh, ooh ooh)
Halos brisés