song lyrics / FloyyMenor / APAGA EL CEL translation  | FRen Français

APAGA EL CEL translation into Thai

Performers FloyyMenorLewis Somes

APAGA EL CEL song translation by FloyyMenor official

Translation of APAGA EL CEL from Spanish to Thai

(Así que, ma', ven y apaga el cel)
(Mami, no te haga' la loca, yo te lo voy a meter)
(Yo sé que te gusto, nena, yo te hice enloquecer)
(Vente y solo déjate llevar)
(Ey, ma')

ดังนั้น, แม่, มาดับโทรศัพท์เถอะ
ที่รัก, อย่าทำเป็นบ้าเลย, ฉันจะทำให้เธอ
ฉันรู้ว่าเธอชอบ, ที่รัก, ฉันทำให้เธอบ้าไปแล้ว
มาสิ และปล่อยตัวไปตามใจ
เธอเป็นคนสองบุคลิก
นั่นทำให้ฉันหลงรัก, แม่
แค่คืนเดียวเท่านั้น
หลังจากนั้นอย่าพูดอะไรเลย (อา, บรึ)

แมว, มาสิ, ฉันจะทำให้เธอรัก
เรามีช่วงเวลาที่ดี, ขึ้นรถ Ventador
ใน Mercedes ฟังเพลง "Bayamón"
เพราะเธอมีช่วงเวลาที่ดีมาก
ฉันต้องการเธอ, ต้องการเธอ, เธอทำให้ฉันบ้า, ที่รัก
เหมือนเธอมีเซ็กส์บน Ferrari
เขาไม่ได้พาเธอขึ้นไป, ที่รัก, ด้วยวิวพาโนรามา, วิวพาโนรามา

ฉันจะพาเธอขึ้น Panamera เพื่อผ่านความเจ็บปวด
และบอกฉันว่าเธอรออะไรอยู่, อย่าเดินกับลูกแพร์
หัวใจฉันเต้นเร็วขึ้น, หัวใจฉันเต้นเร็วขึ้น

ดังนั้น, แม่, มาดับโทรศัพท์เถอะ
ที่รัก, อย่าทำเป็นบ้าเลย, ฉันจะทำให้เธอ
ฉันรู้ว่าเธอชอบ, ที่รัก, ฉันทำให้เธอบ้าไปแล้ว
มาสิ และปล่อยตัวไปตามใจ
เธอเป็นคนสองบุคลิก
นั่นทำให้ฉันหลงรัก, แม่
แค่คืนเดียวเท่านั้น (FloyyMenor)
หลังจากนั้นอย่าพูดอะไรเลย (เฮ้)

เธอขึ้นรถ, อย่ารอให้เธอถอดเสื้อผ้า
ผู้หญิงจากนิตยสาร
รักแรกพบ
ผู้หญิงที่มองโลกในแง่ดี, เฮ้

แมว, มาสิ, ฉันจะทำให้เธอรัก
เรามีช่วงเวลาที่ดี, ขึ้นรถ Ventador
ใน Mercedes ฟังเพลง "Bayamón"
เพราะเธอมีช่วงเวลาที่ดีมาก
ฉันต้องการเธอ, ต้องการเธอ, เธอทำให้ฉันบ้า, ที่รัก
เหมือนเธอมีเซ็กส์บน Ferrari
เขาไม่ได้พาเธอขึ้นไป, ที่รัก, ด้วยวิวพาโนรามา, วิวพาโนรามา

และบอกฉันว่าเธอต้องการให้ฉันพาเธอขึ้นไปไหม
อย่าทำเป็นบ้า, ฉันจะไปรับเธอใน Porsche
บอกฉันว่าเธอต้องการเวลา 5:12
เวลา 5:12, และเวลา 5:12

ทำให้เธอในทุกท่า
ที่รัก, เธอกำลังโหยหา, ฉันจะไปรับเธอเวลาเที่ยงคืน
บอกฉันว่าเธอกำลังมองหาฉัน
อา, โอ้
แม่, อย่าทำเหมือนไม่รู้จัก
ที่รัก, ฉันให้เธอแล้ว, ใช่
เธอต้องการให้ฉันสัมผัส
และดื่ม Percocet

อืม
อา
อา
เฮ้
เธอรู้แล้วว่าเราเป็นใคร, เธอรู้แล้วว่าเราเป็นใคร
Floyymenor
และในคอนโทรล
(Lewis Somes)
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for APAGA EL CEL translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the suitcase
2| symbol to the right of the target
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid