song lyrics / Fall Out Boy / What a Catch, Donnie [Accoustic] translation  | FRen Français

What a Catch, Donnie [Accoustic] translation into Thai

Performer Fall Out Boy

What a Catch, Donnie [Accoustic] song translation by Fall Out Boy official

Translation of What a Catch, Donnie [Accoustic] from English to Thai

ฉันมีความคิดที่วุ่นวาย
และความมั่นใจในตัวเองที่ตรงกัน
ช่างเป็นการจับคู่ที่ดี, ช่างเป็นการจับคู่ที่ดี
โว้ว

คุณจะไม่มีวันจับเราได้
เพียงปล่อยฉันไป
ฉันบอกว่าฉันจะโอเค
จนกว่าจะถึงโรงพยาบาลหรือสถานทูตอเมริกัน
นางฟลัคบอกว่าเธอยังต้องการฉันกลับมา
ใช่, นางฟลัคบอกว่าเธอยังต้องการฉันกลับมา

ฉันมีความคิดที่วุ่นวาย
และความมั่นใจในตัวเองที่ตรงกัน
ช่างเป็นการจับคู่ที่ดี, ช่างเป็นการจับคู่ที่ดี
และทุกสิ่งที่ฉันคิดได้
คือวิธีที่ฉันเป็นคนหนึ่ง
ที่เสน่ห์คนหนึ่ง
ที่ยอมแพ้เธอ
ที่ยอมแพ้เธอ

พวกเขาบอกว่ากัปตัน
จะจมลงกับเรือ
ดังนั้นเมื่อโลกสิ้นสุด
พระเจ้าจะจมลงไปด้วยหรือไม่?
นางฟลัคบอกว่าเธอยังต้องการฉันกลับมา
ใช่, นางฟลัคบอกว่าเธอยังต้องการฉันกลับมา

ฉันมีความคิดที่วุ่นวาย
และความมั่นใจในตัวเองที่ตรงกัน
ช่างเป็นการจับคู่ที่ดี, ช่างเป็นการจับคู่ที่ดี
และทุกสิ่งที่ฉันคิดได้
คือวิธีที่ฉันเป็นคนหนึ่ง
ที่เสน่ห์คนหนึ่ง
ที่ยอมแพ้เธอ
ที่ยอมแพ้เธอ

ช่างเป็นการจับคู่ที่ดี
ช่างเป็นการจับคู่ที่ดี
ช่างเป็นการจับคู่ที่ดี
ช่างเป็นการจับคู่ที่ดี

ฉันจะไม่มีวันจบลงเหมือนเขา
ข้างหลังฉัน, ฉันเป็นอย่างนั้นแล้ว
เก็บปฏิทินไว้
วิธีนี้คุณจะรู้เสมอ

ฉันมีความคิดที่วุ่นวาย
และความมั่นใจในตัวเองที่ตรงกัน
ช่างเป็นการจับคู่ที่ดี, ช่างเป็นการจับคู่ที่ดี
และทุกสิ่งที่ฉันคิดได้
คือวิธีที่ฉันเป็นคนหนึ่ง
ที่เสน่ห์คนหนึ่ง
ที่ยอมแพ้เธอ
ที่ยอมแพ้เธอ

เด็กชายของคุณอยู่ที่ไหนคืนนี้?
ฉันหวังว่าเขาจะเป็นสุภาพบุรุษ
บางทีเขาอาจจะไม่พบออกว่าฉันรู้อะไร
คุณเป็นสิ่งดีๆ สุดท้าย
เรากำลังจะลงไป, ลงไปในรอบที่เร็วกว่า
และที่รัก, เรากำลังจะลงไปโดยการต่อสู้
เต้นรำ, เต้นรำ, เรากำลังจะแตกสลายเป็นครึ่งเวลา
เต้นรำ, เต้นรำ, และนี่คือชีวิตที่คุณอยากจะใช้
เต้นรำ, นี่คือวิธีที่พวกเขาต้องการ
ถ้าพวกเขารู้ว่าความทุกข์ชอบฉัน
นี่ไม่ใช่ฉาก, มันเป็นการแข่งขันอาวุธที่แท้จริง
นี่ไม่ใช่ฉาก, มันเป็นการแข่งขันอาวุธที่แท้จริง
คืนหนึ่งและอีกครั้ง
ขอบคุณสำหรับความทรงจำ
แม้ว่ามันจะไม่ดีนัก
เขามีรสชาติเหมือนคุณ, แต่หวานกว่า
การเติบโต, การเติบโต

ฉันมีความคิดที่วุ่นวาย
และความมั่นใจในตัวเองที่ตรงกัน
ช่างเป็นการจับคู่ที่ดี, ช่างเป็นการจับคู่ที่ดี
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Comments for What a Catch, Donnie [Accoustic] translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the calculator
2| symbol to the right of the cross
3| symbol at the top of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid