song lyrics / Fall Out Boy / We Didn't Start The Fire translation  | FRen Français

We Didn't Start The Fire translation into Korean

Performer Fall Out Boy

We Didn't Start The Fire song translation by Fall Out Boy official

Translation of We Didn't Start The Fire from English to Korean

캡틴 플래닛, 아랍의 봄
L.A. 폭동, 로드니 킹
딥페이크, 지진
아이슬란드 화산
오클라호마 시티 폭탄
커트 코베인, 포켓몬
타이거 우즈, 마이스페이스
몬산토, GMO

해리 포터, 트와일라잇
마이클 잭슨 사망
핵사고
일본 후쿠시마
크림 반도
케임브리지 애널리티카
김정은
로버트 다우니 주니어, 아이언맨

우리는 불을 붙이지 않았어
세상이 돌아가는 동안 항상 타오르고 있었던 것
우리는 불을 붙이지 않았어
아니, 우리는 불을 붙이지 않았지만 싸우려고 해

아프가니스탄에서의 더 많은 전쟁
컵스가 다시 한 번 성공
오바마, 스필버그
폭발, 레바논
우나봄버, 바빗, 존
보스턴 마라톤 폭탄 테러
풍선 소년, 테러에 대한 전쟁
큐아논
트럼프가 두 번 탄핵당함
북극곰은 얼음이 없어짐
파이어 페스트, 블랙 퍼레이드
마이클 펠프스, Y2K
보리스 존슨, 브렉시트
카니에 웨스트와 테일러 스위프트
스트레인저 씽스, 타이거 킹
에버 기븐, 수에즈

우리는 불을 붙이지 않았어
세상이 돌아가는 동안 항상 타오르고 있었던 것
우리는 불을 붙이지 않았어
아니, 우리는 불을 붙이지 않았지만 싸우려고 해

샌디 후크, 콜럼바인
산드라 블랜드와 타미어 라이스
ISIS, 르브론 제임스
아베 신조가 날려버렸다
메건 마클, 조지 플로이드
버즈 칼리파, 메트로이드
페르미 역설
비너스와 세레나

마이클 조던, 23
유튜브가 MTV를 죽였어
스폰지밥
골든 스테이트 킬러가 잡혔어
마이클 조던, 45
우드스톡 '99
키튼 배트맨, 부시 대 고어
더 이상은 견딜 수 없어

우리는 불을 붙이지 않았어
세상이 돌아가는 동안 항상 타오르고 있었던 것
우리는 불을 붙이지 않았어
아니, 우리는 불을 붙이지 않았지만 싸우려고 해

일론 머스크, 캐퍼닉
텍사스의 전기망 실패
제프 베조스, 기후 변화
백색 코뿔소가 멸종됨
태평양 쓰레기 더미
톰 딜롱과 에일리언
화성 로버, 아바타
자율 주행 전기차
SSRI
프린스와 여왕이 죽음
세계 무역, 두 번째 비행기
무엇을 더 말해야 할까?

우리는 불을 붙이지 않았어 (우리는 시작하지 않았어)
세상이 돌아가는 동안 항상 타오르고 있었던 것
우리는 불을 붙이지 않았어 (우리는 시작하지 않았어)
하지만 우리가 사라져도 계속될 것이야
그리고 계속돼, 계속돼, 계속돼, 계속돼, 계속돼, 계속돼, 계속돼
우리는 불을 붙이지 않았어 (불)
세상이 돌아가는 동안 항상 타오르고 있었던 것
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for We Didn't Start The Fire translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the smiley
2| symbol to the right of the television
3| symbol at the top of the suitcase
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid