song lyrics / FMK / AYNEA REMIX translation  | FRen Français

AYNEA REMIX translation into Korean

Performers FMKMaría BecerraBeret

AYNEA REMIX song translation by FMK official

Translation of AYNEA REMIX from Spanish to Korean

나는 이미 셀 수 없을 만큼 기다리고 있어
문을 열어두고 있는데, 너는 들어오지 않아
그리고 나는 혼자 깨어서 상상하고 있어
우리는 알아차리지 못하고, 점점 꺼져가고 있어

너의 입은 "모든 게 괜찮을 거야"라고 말했어
하지만 너의 눈에서는 그렇지 않다는 걸 봤어
우리의 것이 조금씩 끝나가고 있었고 우리는 알아차리지 못했어 (알아차리지 못했어)
나는 너에게 맹세할 수 있어, 나는 너를 배신하지 않았어
하지만, 무슨 소용이야? 이미 모든 게 끝났어
오늘 나는 우리가 얼마나 행복했는지 생각만 해도 슬퍼져

그리고 네가 여기 없더라도, 여기 없더라도, 여기 없더라도
내 기억을 지우고 싶어, 왜냐하면 내 기억 속에서는 아직 너를 잃지 않았으니까
그리고 네가 나를 사랑하지 않고 다른 누군가가 너를 행복하게 한다면
그 사람이 너의 모든 좋은 점을 알아주길 바래
너의 좋은 점을

내가 너에게 얼마나 사랑하는지 말할 방법이 있다면
너에게 아프더라도 다시 여기 남아있을 거라고 확신해
그리고 밖에서는 이미 천둥이 치고 있지만, 나는 하늘을 열어주는 포옹을 가지고 있어
내 마음속에서는 네가 남아있지만, 내 삶에서는 너를 잃고 있어
그리고 무언가가 우리를 갈라놓는다면, 아무것도, 나를 부르지 마
너의 시선이 나를 아프게 해, 더 이상
나는 영원한 여름의 기억을 가지고 있어
더 많이 주러 와, 더 많이 주러 와
나는 원하고 있어, 그것이 더 가치 있어
네가 받을 수 있는 어떤 부보다도
왜냐하면 날개가 없다면, 아무 소용이 없어
하늘을 주어도 날 수 없으니까

그리고 나는 단지 너에게 전화하고 싶어
항상 너의 곁에 있고 싶어
때때로 너를 찾고 싶어
하지만 자존심이 나를 이겨
그리고 오늘 네가 멀리 있어도
거울 속에서 너를 뒤로 보고 있어
우리는 늙을 때까지 함께하고 싶었지만
멀어지는 게 더 나아
그리고 네가 누구와 있을지 몰라
누가 더 키스할지 몰라
하지만 여기서 기다리고 있어, 기다리고 있어
네가 누구와 있을지 몰라
누가 더 키스할지 몰라
하지만 여기서 기다리고 있어, 기다리고 있어

그리고 네가 여기 없더라도, 여기 없더라도, 여기 없더라도
내 기억을 지우고 싶어, 왜냐하면 내 기억 속에서는 아직 너를 잃지 않았으니까
그리고 네가 나를 사랑하지 않고 다른 누군가가 너를 행복하게 한다면
그 사람이 너의 모든 좋은 점을 알아주길 바래
너의 좋은 점을

시간이 지나고, 날과 시간이 지나고
베이비, 우리의 것이 더 나빠지는 것 같아
너는 물이고, 나는 불이야
그리고 우리가 함께 있을 때 우리의 것이 증발해
그리고 나는 너가 필요해, 하지만 그것만으로는 충분하지 않아
삶은 돌려주지만, 이제는 복수가 아니야
나는 이미 졌어, 희망조차 남아있지 않아 (희망조차 남아있지 않아)

너의 입은 "모든 게 괜찮을 거야"라고 말했어
하지만 너의 눈에서는 그렇지 않다는 걸 봤어 (그렇지 않다는 걸)
우리의 것이 조금씩 끝나가고 있었고 우리는 알아차리지 못했어 (알아차리지 못했어)
네가 느끼는 것을 말해줘, 아무것도 느끼지 않는다면
(오늘 나는 우리가 얼마나 행복했는지 생각만 해도 슬퍼져)

그리고 네가 여기 없더라도, 여기 없더라도, 여기 없더라도
내 기억을 지우고 싶어, 왜냐하면 내 기억 속에서는 아직 너를 잃지 않았으니까
그리고 네가 나를 사랑하지 않고 다른 누군가가 너를 행복하게 한다면
그 사람이 너의 모든 좋은 점을 알아주길 바래

너의 좋은 점을 (너의 좋은 점을)
네가 여기 없더라도 (네가 여기 없더라도)
너의 좋은 점을 (너의 좋은 점을, 너의 좋은 점을)
네가 여기 없더라도 (네가 여기 없더라도)

이것은 리믹스야
FMK, Big One
말해줘, Beret (라-라-라-라-라-라)
Lady (음, 음)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for AYNEA REMIX translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the suitcase
2| symbol to the left of the thumbs up
3| symbol at the bottom of the television
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid