song lyrics / FMK / AYNEA REMIX translation  | FRen Français

AYNEA REMIX translation into German

Performers FMKMaría BecerraBeret

AYNEA REMIX song translation by FMK official

Translation of AYNEA REMIX from Spanish to German

Ich habe schon die Zählung verloren, ich warte immer noch auf dich
Mit der offenen Tür, du kommst nicht herein
Und ich bleibe wach, allein und stelle mir vor
Wir haben es nicht bemerkt, wir sind erloschen

Dein Mund sagte: „Alles wird gut“
Während ich in deinen Augen sah, dass es nicht so war
Langsam ging unser Ding zu Ende und wir haben es nicht einmal bemerkt (wir haben es nicht einmal bemerkt)
Ich könnte dir schwören, dass ich dich nicht enttäuscht habe
Aber wozu? Wenn doch schon alles vorbei ist
Heute werde ich traurig, nur bei dem Gedanken, wie glücklich wir waren

Und obwohl du nicht mehr hier bist, nicht mehr hier bist, nicht mehr hier bist
Möchte ich mein Gedächtnis löschen, weil ich dich in meinem Gedächtnis noch nicht verloren habe
Und wenn du mich nicht liebst und es einen anderen gibt, der dich glücklich macht
Hoffe ich, dass diese Person das Beste aus dir herausholen kann
Das Beste aus dir

Wenn ich eine Möglichkeit hätte, dir zu sagen, wie sehr ich dich liebe
Ich versichere dir, dass du, auch wenn es dir wehtut, wieder hier geblieben wärst
Und obwohl es draußen schon donnert, habe ich Umarmungen, die den Himmel öffnen
In meinem Kopf weiß ich, dass du bleibst, in meinem Leben weiß ich, dass ich dich verliere
Und wenn uns etwas schon trennt, nichts, ruf mich nicht an, um zu tanken
Denn dein Blick sticht mich tödlich oder mehr
Wenn ich Erinnerungen an einen ewigen Sommer habe
Komm und gib mir mehr, komm und gib mir mehr
Ich habe Lust und das ist mehr wert
Als jeder Reichtum, den sie dir geben können
Denn wenn es keine Flügel gibt, ist es nichts wert
Dass sie dir den Himmel geben, um fliegen zu können

Und ich will dich nur anrufen
Immer an deiner Seite sein
Manchmal will ich dich suchen
Aber mein Stolz gewinnt
Und obwohl du heute weit weg bist
Sehe ich dich im Spiegel zurück
Wir wollten bis ins Alter gehen
Aber es ist besser, wenn ich mich entferne
Und ich weiß nicht, mit wem du bist
Wer dich mehr küssen wird
Aber hier warte ich auf dich, warte ich auf dich
Ich weiß nicht, mit wem du bist
Wer dich mehr küssen wird
Aber hier warte ich auf dich, warte ich auf dich

Und obwohl du nicht mehr hier bist, nicht mehr hier bist, nicht mehr hier bist
Möchte ich mein Gedächtnis löschen, weil ich dich in meinem Gedächtnis noch nicht verloren habe
Und wenn du mich nicht liebst und es einen anderen gibt, der dich glücklich macht
Hoffe ich, dass diese Person das Beste aus dir herausholen kann
Das Beste aus dir

Die Zeit verging, die Tage und Stunden vergingen
Baby, ich fühle, dass unser Ding schlechter wird
Du bist das Wasser, ich das Feuer
Und wenn wir zusammen sind, verdampft unser Ding
Und ich vermisse dich, aber das reicht nicht
Das Leben gibt zurück, es geht nicht mehr um Rache
Ich habe schon verloren, mir bleibt nicht einmal Hoffnung (mir bleibt nicht einmal Hoffnung)

Dein Mund sagte: „Alles wird gut“
Während ich in deinen Augen sah, dass es nicht so war (dass es nicht so war)
Langsam ging unser Ding zu Ende und wir haben es nicht einmal bemerkt (wir haben es nicht einmal bemerkt)
Sag mir, was du fühlst, wenn du nichts mehr fühlst
(Heute werde ich traurig, nur bei dem Gedanken, wie glücklich wir waren)

Und obwohl du nicht mehr hier bist, nicht mehr hier bist, nicht mehr hier bist
Möchte ich mein Gedächtnis löschen, weil ich dich in meinem Gedächtnis noch nicht verloren habe
Und wenn du mich nicht liebst und es einen anderen gibt, der dich glücklich macht
Hoffe ich, dass diese Person das Beste aus dir herausholen kann

Das Beste aus dir-i-i (Das Beste aus dir)
Obwohl du nicht mehr hier bist-í-í (obwohl du nicht hier bist)
Das Beste aus dir-i-i (Das Beste aus dir, das Beste aus dir)
Obwohl du nicht mehr hier bist-í-í (obwohl du nicht hier bist)

Das ist der Remix
FMK, Big One
Sag es mir, Beret (La-la-la-la-la-la)
Lady (Mmm, mmm)
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for AYNEA REMIX translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the helmet
2| symbol to the right of the heart
3| symbol at the top of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid