song lyrics / Evanescence / Bring Me To Life (Synthesis) translation  | FRen Français

Bring Me To Life (Synthesis) translation into Thai

Performer Evanescence

Bring Me To Life (Synthesis) song translation by Evanescence official

Translation of Bring Me To Life (Synthesis) from English to Thai

คุณมองเข้าไปในดวงตาของฉันได้อย่างไรเหมือนประตูที่เปิดอยู่?
นำคุณลงไปสู่แก่นของฉัน
ที่ซึ่งฉันกลายเป็นคนชาไปแล้ว, ไม่มีวิญญาณ
จิตวิญญาณของฉันกำลังหลับใหลอยู่ที่ไหนสักแห่งที่เย็นชา
จนกว่าคุณจะพบมันที่นั่น และนำมันกลับบ้าน

ปลุกฉันขึ้นมาข้างใน
ปลุกฉันขึ้นมาข้างใน
เรียกชื่อฉันและช่วยฉันจากความมืด
สั่งให้เลือดของฉันไหล
ก่อนที่ฉันจะพังทลาย
ช่วยฉันจากความว่างเปล่าที่ฉันกลายเป็น

ตอนนี้ที่ฉันรู้ว่าฉันขาดอะไร
คุณไม่สามารถทิ้งฉันไปได้
หายใจเข้ามาในฉันและทำให้ฉันเป็นจริง
นำ (นำ) ฉัน (ฉัน) กลับมามีชีวิต

ปลุกฉันขึ้นมาข้างใน
ปลุกฉันขึ้นมาข้างใน
เรียกชื่อฉันและช่วยฉันจากความมืด
สั่งให้เลือดของฉันไหล
ก่อนที่ฉันจะพังทลาย
ช่วยฉันจากความว่างเปล่าที่ฉันกลายเป็น

นำฉันกลับมามีชีวิต
นำฉันกลับมามีชีวิต

เยือกเย็น (เยือกเย็น) ข้างใน, ไม่มีการสัมผัสของคุณ
ไม่มีความรักของคุณ, ที่รัก
เพียง (เพียง) คุณเท่านั้นที่เป็นชีวิต
ท่ามกลางความตาย

ฉันหลับใหลมานับพันปี, ดูเหมือนว่า
ต้องเปิดตาของฉันให้เห็นทุกสิ่ง
อย่าปล่อยให้ฉันตายที่นี่
นำฉันกลับมามีชีวิต

ปลุกฉันขึ้นมาข้างใน
ปลุกฉันขึ้นมาข้างใน
เรียกชื่อฉันและช่วยฉันจากความมืด
สั่งให้เลือดของฉันไหล
ก่อนที่ฉันจะพังทลาย
ช่วยฉันจากความว่างเปล่าที่ฉันกลายเป็น

นำฉันกลับมามีชีวิต
นำฉันกลับมามีชีวิต
นำฉันกลับมามีชีวิต
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: RESERVOIR MEDIA MANAGEMENT INC

Comments for Bring Me To Life (Synthesis) translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol to the right of the padlock
3| symbol to the right of the cross
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid