song lyrics / Elvenking / Forget-Me-Not translation  | FRen Français

Forget-Me-Not translation into French

Performer Elvenking

Forget-Me-Not song translation by Elvenking

Translation of Forget-Me-Not from English to French

{Myosotis / Ne m'oublie pas}

Nous sommes ce que nous rêvons éveillés
Le monde finit le jour de notre mort
Ne m'oublie pas ...

Je dis des mensonges, me trompe moi-même
Essayant de persuader et d'être convainquant
Pendant que le gel brise ma coquille
Par exemple ...

Le silence et l'obscurité la plus profonde
Seront encore la plus douce compagnie
Tant que je les crois

Et maintenant je dois faire face à une autre nuit
Les souvenirs et pensées reviennent à la vie
Et mordent !

[Refrain]

J'oublierai comment je me sens
J'oublierai ta manière de regarder au fond de mes yeux
En disant "S'il te plaît j'ai besoin de toi, tu es à moi"

J'oublierai la douleur à l'intérieur
J'oublierai ta manière de m'en demander plus
En disant que l'Amour ne signifie pas "assez"

Je suis nu, juste vêtu de ma fierté
Essayant d'être croyable pour moi-même
Pendant que tu sortais de ma vie
Et je jure

Maintenant je ne serai qu'un avec toutes mes fautes
Je dois m'enfuir et essayer de sauter
... au-delà !

[Refrain]

J'oublierai comment je me sens
J'oublierai ta manière de regarder au fond de mes yeux
En disant "S'il te plaît j'ai besoin de toi, tu es à moi"

J'oublierai la douleur à l'intérieur
J'oublierai ta manière de m'en demander plus
En disant que l'Amour ne signifie pas "assez"

Pleurais sur le sol
S'il te plaît ouvre cette porte
Pour toute cette nuit
Ces mots m'ont sauvé la vie

Me noyais dans ce crime
Tu es arrivé juste à temps
Je t'en prie, ne m'oublie pas
Et sauve moi la vie

[Solo : Aydan, hymne : Raphael]

[Refrain]

J'oublierai comment je me sens
J'oublierai ta manière de regarder au fond de mes yeux
En disant "S'il te plaît j'ai besoin de toi, tu es à moi"

Je t'en prie, s'il te plaît laisse moi pourrir
Je tombe en décadence avec mon passé
Je t'en prie, voici ma sérénade
Un cinéma, un sort jeté

[Solo riff : Aydan, Raphael]
Translation credits : translation added by CBiz

Comments for Forget-Me-Not translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the heart
2| symbol at the top of the envelope
3| symbol at the bottom of the thumbs up
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid