Translation of (I'm Gonna) Love Me Again from English to French
Oh, la blague n'a jamais été difficile à raconter
J'ai jeté ma monnaie de poche dans le puits à souhaits
Le rêve seul est toujours entre tes mains
Si cela ne comble pas le garçon et ne construit pas l'homme
Un cœur a beaucoup de secrets, on me l'a dit
Au fil des ans, une théorie peut devenir froide
Je suis prêt à être le roi, c'est devenu clair
La voix dans ma tête est celle que j'entends
Chantant, je vais m'aimer à nouveau
Vérifier sur mon meilleur ami
Trouver le vent pour remplir mes voiles
S'élever au-dessus des rails brisés
Non lié par les liens qui se brisent ou se plient
Je suis libre, ne le sais-tu pas ?
Aucun clown pour prétendre qu'il me connaissait alors
Je suis libre, ne le sais-tu pas ?
Et oh-oh-oh, je vais m'aimer à nouveau
L'âge d'or était en quelque sorte doux-amer
Mais maintenant, le passé dort dans les profondeurs
Les jours paisibles qui ont suivi les nuits creuses
Un baiser ou une caresse pourrait ressembler à de la kryptonite
Louez les saints qui étaient accrochés à mon mur
Car la confiance est laissée aux amoureux après tout
Un mot chuchoté émergeant d'un conte
Mon réveil pour revendiquer le sort maudit
Eh bien, je vais m'aimer à nouveau (m'aimer à nouveau)
Vérifier sur mon meilleur ami
Trouver le vent pour remplir mes voiles
S'élever au-dessus des rails brisés
Non lié par les liens qui se brisent ou se plient
Je suis libre, ne le sais-tu pas ?
Aucun clown pour prétendre qu'il me connaissait alors
Je suis libre, ne le sais-tu pas ?
Et oh-oh-oh, je vais m'aimer à nouveau
Chante, je vais m'aimer à nouveau
Vérifier sur mon meilleur ami
Trouver le vent pour remplir mes voiles
S'élever au-dessus des rails brisés
Non lié par les liens qui se brisent ou se plient
Je suis libre, ne le sais-tu pas ?
Aucun clown pour prétendre qu'il me connaissait alors
Je suis libre, ne le sais-tu pas ?
Et oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, je vais m'aimer à nouveau
Je vais m'aimer à nouveau
Je vais m'aimer à nouveau