song lyrics / Elsa Esnoult / Évidence translation  | FRen Français

Évidence translation into Indonesian

Performer Elsa Esnoult

Évidence song translation by Elsa Esnoult official

Translation of Évidence from French to Indonesian

Seperti sebuah kepastian, kita berdua saling memperhatikan
Dalam ketidakpedulian yang gila ini, kita saling mengenali, kita saling mencintai
Dan dunia berhenti berputar
Kita melaju dengan kepala tertunduk berdua, kita berani mencoba
Kita bertemu diam-diam
Bersama kita kehilangan akal
Mungkin itu terlalu cepat
Mungkin kita terlalu terburu-buru
Mungkin kamu seharusnya tidak melakukannya
Mungkin aku seharusnya melarikan diri
Tapi kita berkata kenapa tidak, mencoba kamu dan aku

Seperti sebuah kepastian
Kita bersatu dalam ketidakpedulian
Dengan sepenuh hati
Kita memberikan diri untuk selamanya

Seperti sebuah kepastian
Lebih dari selamanya kita akan saling mencintai
Dan bahkan jika suatu hari kita tersesat
Kita akan saling menemukan kembali

Kamu dan aku
Kamu dan aku
Kamu dan aku, ah-ah

Jam-jam yang kita habiskan untuk bernyanyi
Tawa gila yang tidak bisa kita hentikan
Kita tenggelam dalam pandangan kita
Lalu saatnya untuk mengucapkan selamat tinggal
Sebuah rahasia terungkap
Duniaku runtuh

Aku meminta hujan untuk menyembunyikan air mataku
Aku meminta langit untuk memperbaiki jiwaku
Aku tidak bisa lagi tinggal, aku tidak bisa lagi berharap
Tapi kamu menangkapku seolah hidupmu bergantung padanya

Seperti sebuah kepastian
Kita bersatu dalam ketidakpedulian
Dengan sepenuh hati
Kita memberikan diri untuk selamanya

Seperti sebuah kepastian
Lebih dari selamanya kita akan saling mencintai
Dan bahkan jika suatu hari kita tersesat
Kita akan saling menemukan kembali

Kamu dan aku
Kamu dan aku
Kamu dan aku, ah-ah

Aku ingin menulis sebuah lagu tentang kita
Meskipun rasa sakit yang menguasai diriku
Lebih mudah menulis apa yang aku rasakan
Daripada kata-kata yang harus berima
Aku memikirkan kenangan kita
Agar itu membantuku menulis
Seperti pandangan pertama kita atau senyuman pertama kita
Denganmu, tidak ada yang bisa menahanku
Kamu adalah orang yang aku impikan
Orang yang tidak akan aku sesali
Tidak peduli apa yang akan terjadi

Tapi terima kasih
Terima kasih untuk semua momen yang kamu berikan padaku
Berkatmu, aku menemukan diriku kembali
Kamu mengusir ketakutanku
Dan memberikan makna baru pada kebahagiaan
Jadi meskipun ini mungkin sudah berakhir
Meskipun aku mungkin sudah pergi
Ketahuilah bahwa aku akan mencintaimu sepanjang hidupku

Sepanjang hidupku
Kita berjanji untuk tidak pernah berpisah
Untuk saling mencintai selamanya
Karena seperti sebuah kepastian
Selamanya, kita terikat
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management

Comments for Évidence translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the house
2| symbol to the left of the cross
3| symbol to the right of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid