song lyrics / EDEN / Crash translation  | FRen Français

Crash translation into French

Performer EDEN

Crash song translation by EDEN official

Translation of Crash from English to French

Cela fait quelques années que tu es parti
Il y a eu quelques larmes, mais c'était il y a des années et des années
Oui, j'ai grandi pour être exactement ce que tu voulais
Oui, j'ai vécu le rêve que tu as rêvé

Cela fait quelques années avec encore à venir
Cela fait quelques années que je suis sûr de ce que je veux
Et je me suis réveillé aujourd'hui et j'ai trouvé que tu m'attendais ici et j'ai pensé
Whoa, vieil ami, c'est doux-amer
Whoa, comment as-tu pu me faire ça ?
Comment as-tu pu me faire ça ?
Oui

Parce que tu n'es pas qui tu penses être
Il n'y a pas de grain dans ces yeux marrons
Mais ils peuvent être verts s'ils le veulent vraiment
Et je peux tordre tes mots
Pour qu'ils disent exactement ce qui fait le plus mal
Mais le silence est mieux que les rires faux ou faire semblant que nous sommes toujours en haut
Prise lâche
Le monde se courbe autour de toi
Et vivre à travers des écrans fissurés
Nous nous plions à ce que nous voulons
Par amour
Nous parlons à travers des lignes, nous sommes faits de fumée
Et juste à temps, nous nous éloignons
Diffusant la lumière, des temps confus
Grandir, ou dégringoler ?
Dégringoler
Je souffre maintenant

Mais le changement vient lentement
Si tu détestes ce qui est dans ta tête, pourquoi diable exprimerais-tu ton opinion ?
À la recherche du temps perdu
Juste 21 donc je suis jeune et je suis stupide
Seulement 16, ouais, je pense que tu aurais dû le savoir
Je pense que tu m'as foutu en l'air
Je pense, je pense que tu m'as foutu en l'air
Et je n'ai rien à te dire

Cela fait quelques années et j'ai tourné la page
Je n'ai pas pu le faire disparaître, oh j'ai essayé si fort d'être fort
Mais j'ai grandi aujourd'hui et j'ai réalisé que je ne suis pas juste seul
Je ne me sens pas beaucoup mieux mais je suppose que c'est un début
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Crash translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the heart
2| symbol to the left of the calculator
3| symbol at the top of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid