song lyrics / EXO-K / MAMA translation  | FRen Français

MAMA translation into French

Performer EXO-K

MAMA song translation by EXO-K

Translation of MAMA from Korean to French

{Mama}

[ALL]Insouciant,insouciant, tire anonyme, anonyme
Impitoyable, Stupide, personne. Qui s'intéresse à moi ?

[D. O] Ayant tout perdu, il semble qu'il n'y ait pas d'autres choix que de regarder ailleurs.
Alors je ferme mes yeux.

[BaekHyun]Mama, Maintenant réponds moi s'il te plait, et dis-moi pourquoi les gens ont changés.
Y a t-il jamais eu une époque avant ?
[SuHo] Ils ont oubliés comment aimer, et ont perdu ce cœur qui faisait attention aux autres.
Ils passent leurs vie le dos tourné a tout

[All]Le masque de l'anonymat dissimule l'oeil jaloux empli d'intentions meurtrières
Bien qu'ils voient la fin, ils ont encore faim
[BaekHyun]Maintenant es-tu satisfait ?

[All]Nos yeux ne se rencontreront-ils plus ?
Ne pourrons nous plus nous comprendre ?
N'aimerons nous plus ?
Face à cette douloureuse réalité, nous avons versé des larmes une fois de plus.
S'il vous plait dites nous que nous pourrons changer les choses, que nous devrions les changer, MAMA MAMA

[Kai]A un certain moment nous nous sommes volontairement emprisonnés dans une prison intelligente.
[SeHun]Nous basons nos personnalités à partie d'un monde numérique fait de zéro et de un
[ChanYeol] Il n'y a pas la vie ,pas d'émotion ou de chaleur ,juste un langage incorrect. Un champs vallonné de désolation.
[D. O] La solitude se renforce alors que les jours passent.
Et nous sommes blessés par le fait que nous n'avons pas d'autre choix que d'être humain

[All] Se rencontre, se tenir la main, ressent, rire et pleurer ensemble
Commencer à se ressembler devenir connecté

[BaekHyun] Si vous voulez retrouver cela ...

[All] Nos yeux ne se rencontreront-ils plus ?
Ne pourrons nous plus nous comprendre ?
N'aimerons nous plus ?
Face à cette douloureuse réalité, nous avons versé des larmes une fois de plus.
S'il vous plait dites nous que nous pourrons changer les choses, que nous devrions les changer, MAMA MAMA

[Kai]Mourir, tué, se battre et crier, c'est ça une guerre !
[All]Aide nous MAMA MAMA MAMA MAMA MAMA reviens
Aide nous MAMA MAMA MAMA MAMA MAMA reviens

[Kai] Affrontements, coups, prises de position, luttes ce n'est pas un jeu.
[All]Aide nous MAMA MAMA MAMA MAMA reviens

[Kai]Yeeaaaahh !!!! !

[All]Insouciant, insouciant, tire anonyme, anonyme
Impitoyable, Stupide, personne. Qui s'intéresse à moi ?

[SuHo]Si seulement nous pouvions tous être reconnaissants pour les jours bénis que nous accordent la vie.
Nous pouvons créer de nouveaux liens
[BaekHyun]Plutôt que d'avoir des coeurs brisés avoir des amours joyeux.
Si seulement nous pouvions tous sourire ensemble

[All]Nos yeux ne se rencontreront-ils plus ?
Ne pourrons nous plus nous comprendre ?
N'aimerons nous plus ?
Face à cette douloureuse réalité, nous avons versé des larmes une fois de plus.
S'il vous plait dites nous que nous pourrons changer les choses, que nous devrions les changer, MAMA MAMA

Insouciant, insouciant tire anonyme, anonyme
Impitoyable, Stupide, personne. Qui s'intéresse à moi ?
Translation credits : translation added by Elisabeth1999

Comments for MAMA translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the smiley
2| symbol to the right of the envelope
3| symbol to the left of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid