song lyrics / Dominique A / Les vagues et les regrets translation  | FRen Français

Les vagues et les regrets translation into Thai

Performer Dominique A

Les vagues et les regrets song translation by Dominique A official

Translation of Les vagues et les regrets from French to Thai

ดูสิว่าความเจิดจรัสนำไปที่ไหน
และทุกสถิติที่ถูกทำลาย
เราได้ไล่ไซเรนออกไปแล้ว
ใครจะขึ้นไปในจรวด?
รอยขาวในท้องฟ้า
ที่เราไม่สามารถแทนที่ได้
มานั่งในกระเช้า
ดูจรวดผ่านไป

พูดถึงความกังวล เรารู้
คลื่นและความเสียใจมากมายแค่ไหน

นี่คือที่ขอบของพลบค่ำ
ออกจากอาคารหรือโกดัง
ร่างกายที่กระวนกระวายชนกัน
รอบโต๊ะเล่นเกม
พวกเขาถามถึงทุกความเป็นไปได้
ไพ่ลุกเป็นไฟในดวงตาของพวกเขา
การดูคนอื่นใช้ชีวิต
บางครั้งมันทำให้คุณพูดไม่ออก

เบื้องหลังทั้งหมดนี้ถ้าเรารู้
คลื่นและความเสียใจมากมายแค่ไหน

คืนแห่งความตั้งใจหลับใหล
เราสามารถไม่ปลุกพวกมันได้ไหม?
เราสามารถละทิ้งความปรารถนา
ที่จะปกป้องความคิดใหญ่ได้ไหม?
สูงขึ้นไป ดาวเคราะห์กังวล
เราได้ยินเสียงหายใจที่นั่น
อาร์มาเก็ดดอนมาช้า
แต่มันไม่ควรจะนาน

ถ้าสุดท้าย เรานับ
คลื่นทั้งหมด ความเสียใจทั้งหมด

แต่ไม่ ไม่มีกระแสน้ำ
ความคิดที่ไม่มีการไปกลับ
ไม่ ไม่มีอาการคลื่นไส้
ไม่มีความสงสัยและไม่มีการอ้อม

แต่ละวันมันคือปาฏิหาริย์
รุ่งอรุณยอมรับที่จะขึ้นมา
มีเหตุผลมากมายที่จะไม่ทำอะไรเลย
แค่เห็นเรากระตือรือร้น
หมอกที่เป็นพร
ทำให้เราเป็นผู้บริสุทธิ์
ไม่มีเรื่องมนุษย์ใด
ที่ไม่ขอบคุณล่วงหน้า

ถ้าอย่างน้อย ทุกอย่างไม่ขึ้นอยู่กับ
แค่คลื่นและความเสียใจ

แต่ไม่ ไม่มีกระแสน้ำ
ความคิดที่ไม่มีการไปกลับ
ไม่ ไม่มีอาการคลื่นไส้
ไม่มีความสงสัยและไม่มีการอ้อม

ไม่ ไม่มีกระแสน้ำ
ไม่ ไม่มีอาการคลื่นไส้

พูดถึงความกังวล เรารู้
คลื่นและความเสียใจมากมายแค่ไหน
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WAGRAM PUBLISHING

Comments for Les vagues et les regrets translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the clock
2| symbol at the bottom of the television
3| symbol at the top of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid