song lyrics / Devin Townsend / Stagnant translation  | FRen Français

Stagnant translation into French

Performer Devin Townsend

Stagnant song translation by Devin Townsend

Translation of Stagnant from English to French

{Stagnant}

L’été est là, les rayons du soleil saluent la journée
L’hiver est parti et il ne pleut plus aujourd’hui…
Et si je pouvais, je voudrai te couper le souffle
Comment ça ne pourrai pas être drôle, après avoir cherché mon chemin
J’en suis à la moitié maintenant et je ne me perdrai plus

Parce qu’en hiver tout est gris
Et qu’en été durant le mois de mai
J’ai ce sentiment que tout est temporaire
Et c’est ce sentiment qui emporte mon blues

Fatigué du chemin, c’est ce que je ressens tous les jours
Et je le ressens dans ma tête…
Fatigué du chemin, c’est ce que je ressens tous les jours
Et je le ressens maintenant dans ma tête… dans ma tête

C’est splendide, ce que ça signifie, splendide, mais ça me sert à que dalle
Donc enlever un petit bout de peau et réparer le bâton
Comment ça ne pourrai pas être drôle, après avoir cherché mon chemin
J’en suis à la moitié maintenant et je ne me perdrai plus

Mais tu ne sais, ni comment ni quand ça arrivera

Tu ne sais pas.
Translation credits : translation added by karkass

Comments for Stagnant translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol to the right of the thumbs up
3| symbol to the left of the smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid