song lyrics / Dermot Kennedy / After Rain translation  | FRen Français

After Rain translation into Indonesian

Performer Dermot Kennedy

After Rain song translation by Dermot Kennedy official

Translation of After Rain from English to Indonesian

Kau memanggil panah untuk jatuh pendek
Karena salju ada di kaki kita
Dan ketika pelukan mereda, dan bunga lili telah mati
Itu turun ke air matanya di atas selembar kertas

Tapi tidak apa-apa karena
Kau menyebabkan lentera menyala
Dan memaksa setan menghilang
Dan jika Lucifer mungkin takut dengan cepatnya air mata mengering
Maka, untuk kejahatan, kau tidak bisa lebih buruk

Tapi aku melihatmu sekarang, ya, aku melihatmu
Dan bebaskan aku sekarang, seperti mimpi
Dan aku melihatmu sekarang, sulit untuk melihatmu
Jangan lupa untuk bernyanyi
Ingat semuanya

Dan kau satu-satunya gadis kecil yang aku tahu yang akan membawa layang-layang di salju
Berkata, "Kau hanya akan memegangnya?"
Berkata, "Tidak, aku akan melepaskannya"
Dan ketika hatimu sakit, hari-hari seperti hari ini adalah penawarnya
Jika kau berpikir mungkin itu dia
Maka janjikan padaku, anak muda, kau akan memberitahunya

Kau tidak akan kesepian, ya
Kau tidak akan kesepian, ya
Kau tidak akan kesepian, ya
Kau tidak akan kesepian, ya

Semuanya akan lebih baik di pagi hari
Karena saat kau tidur, aku akan membangun tembok
Ambil senjata atau sesuatu
Kita akan bertarung
Di tengah malam, satu jendela terbuka
Dia mendengar dia bernyanyi di lorong
Bernyanyi tentang dia, setidaknya dia berharap
Dia membuat pendengarnya terpesona, woo, ooh
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for After Rain translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the cross
2| symbol at the top of the heart
3| symbol at the bottom of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid