Translation of Wind Of Change from English to French
Je suis la Moskva
Descente au parc Gorki
A l'écoute du vent du changement
Une nuit d'été du mois d’août
Les soldats passent
À l'écoute du vent du changement
Le monde se rapproche
Et n'as-tu jamais pensé
Que nous pourrions être si proches, comme des frères ?
L'avenir est dans l'air
Je le sens partout
Un souffle avec le vent du changement
Emmenez-moi à la magie de l'instant
Une nuit de gloire
Où les enfants de demain rêvent (rêvent)
Dans le vent du changement
Mhm
En descendant la rue
Et les souvenirs lointains
Sont enterrés dans le passé pour toujours
Je suis la Moskva
Et descend vers le parc Gorki
À l'écoute du vent du changement
Emmène-moi (emmène-moi) dans la magie de l'instant
Dans une nuit de gloire (une nuit de gloire)
Où les enfants de demain partagent leurs rêves (partagent leurs rêves)
Avec toi et moi (avec toi et moi)
Emmène-moi (emmène-moi) dans la magie de l'instant
Une nuit de gloire (nuit de gloire)
Où les enfants de demain rêvent (rêvent)
Dans le vent du changement (le vent du changement)
Le vent du changement
Souffle directement dans le visage du temps
Comme un vent de tempête qui sonnera la cloche de la liberté
Pour la tranquillité d'esprit
Laissez votre balalaïka chanter
Ce que ma guitare veut chanter (chanter)
Emmène-moi (emmène-moi) dans la magie de l'instant
Dans une nuit de gloire (une nuit de gloire)
Où les enfants de demain partagent leurs rêves (partagent leurs rêves)
Avec toi et moi (toi et moi)
Emmène-moi (emmène-moi) dans la magie de l'instant
Dans une nuit de gloire (une nuit de gloire)
Où les enfants de demain rêvent (rêvent)
Dans le vent du changement (le vent du changement)