song lyrics / David Garrett / Alle Tage ist kein Sonntag translation  | FRen Français

Alle Tage ist kein Sonntag translation into French

Performers David GarrettTill Lindemann

Alle Tage ist kein Sonntag song translation by David Garrett official

Translation of Alle Tage ist kein Sonntag from German to French

Tous les jours ne sont pas dimanche
Tous les jours, il n'y a pas de vin
Mais tu devrais tous les jours
Être vraiment gentil avec moi

Et quand je serai mort un jour
Tu devrais penser à moi
Même le soir, avant de t'endormir
Mais tu ne devrais pas pleurer
Même le soir, avant de t'endormir
Mais tu ne devrais pas pleurer

Et quand il fera sombre
Cheveux gris, esprit gris
Laisse briller, laisse briller
Comme je serai heureux alors

Et quand je serai mort un jour
Tu devrais penser à moi
Même le soir, avant de t'endormir
Mais tu ne devrais pas pleurer
Même le soir, avant de t'endormir
Mais tu ne devrais pas pleurer
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Alle Tage ist kein Sonntag translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the bulb
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol to the right of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid