song lyrics / David Garrett / Alle Tage ist kein Sonntag translation  | FRen Français

Alle Tage ist kein Sonntag translation into Italian

Performers David GarrettTill Lindemann

Alle Tage ist kein Sonntag song translation by David Garrett official

Translation of Alle Tage ist kein Sonntag from German to Italian

Non tutti i giorni sono domenica
Non tutti i giorni c'è del vino
Ma dovresti essere sempre
Davvero gentile con me

E quando un giorno sarò morto
Dovresti pensare a me
Anche la sera, prima di addormentarti
Ma non dovresti piangere
Anche la sera, prima di addormentarti
Ma non dovresti piangere

E quando diventa buio
Capelli grigi, senso grigio
Lascia brillare, lascia brillare
Quanto sarò felice allora

E quando un giorno sarò morto
Dovresti pensare a me
Anche la sera, prima di addormentarti
Ma non dovresti piangere
Anche la sera, prima di addormentarti
Ma non dovresti piangere
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Alle Tage ist kein Sonntag translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the clock
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol to the right of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid