song lyrics / David Bowie / Fame translation  | FRen Français

Fame translation into Korean

Performer David Bowie

Fame song translation by David Bowie official

Translation of Fame from English to Korean

명성 (명성)은 사람이 모든 것을 장악하게 만듭니다
명성 (명성)은 그를 풀어주고, 삼키기 어렵게 만듭니다
명성 (명성)은 당신을 공허한 곳에 있게 만듭니다
명성 (명성)

명성, 당신의 뇌가 아니라, 단지 불꽃일 뿐입니다
당신을 미치게 만들기 위해 당신의 변화를 태웁니다 (정신 차리게)
명성 (명성)

명성 (명성), 당신이 좋아하는 것은 리무진 안에 있습니다
명성 (명성), 당신이 얻는 것은 내일이 없습니다
명성 (명성), 당신이 필요한 것은 빌려야 합니다
명성 (명성)

명성, "아니, 내 거야"는 그의 대사일 뿐입니다
당신의 시간을 묶어 범죄로 몰아넣습니다 (범죄)
명성 (명성)

최고일 수 있을까, 그럴 수 있을까?
정말일까, 정말, 자기야?
그럴 수 있을까, 내 사랑, 그럴 수 있을까, 자기야?
그럴 수 있을까, 자기야? 그럴 수 있을까, 자기야?

내가 먼저 당신을 거부하는 것이 놀라운 일인가요?
명성, 명성, 명성, 명성
당신이 너무 멋져서 속일 수 없는 것이 놀라운 일인가요?
명성 (명성)
명성, 당신에게는 좋고, 나에게는 차갑습니다
명성에 대한 우천 예보를 받아야 합니다 (명성)
명성

명성, 명성, 명성, 명성
명성, 명성, 명성, 명성
명성, 명성, 명성, 명성
명성, 명성, 명성, 명성
명성, 명성, 명성, 명성
명성, 명성, 명성, 명성
명성, 당신의 이름은 무엇입니까?

(기분이 너무 좋아)
(기분이 좋아)
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: BMG Rights Management, Downtown Music Publishing, Hipgnosis Songs Group, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Fame translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the thumbs up
2| symbol to the right of the television
3| symbol to the right of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid