song lyrics / David Archuleta / Touch My Hand translation  | FRen Français

Touch My Hand translation into French

Performer David Archuleta

Touch My Hand song translation by David Archuleta

Translation of Touch My Hand from English to French

{Touche ma main}

Je t'ai vu à distance
Saw you from the stage Je t'ai vu depuis la scène
Something about the look in your eyes Quelque chose dans ton regard
Something about your beautiful face Quelque chose sur ton beau visage

In a sea of people Dans une mer de personnes
There is only you Il n'y a que toi
I never knew what the song was about Je n'avais jamais compris sur quoi était la chanson
But suddenly now I do Mais soudainement, maintenant je sais

Trying to reach out to you, touch my hand Essayant de t'atteindre, touche ma main
Reach out as far as you can Essaie d'y aller aussi loin que tu peux
Only me, only you and the band Seulement moi, seulement toi et le groupe
Trying to reach out to you, touch my hand Essayant de t'atteindre, touche ma main

Can't let the music stop Je ne peux pas laisser la musique s'arrêter
Can't let this feeling end Je ne peux pas laisser ce sentiment prendre fin
'Cause if I do, it'll all be over Parce que si je le fais, tout sera fini
I'll never see you again Je ne te reverrai plus jamais

Can't let the music stop Je ne peux pas laisser la musique s'arrêter
Until I touch your hand Avant que je ne touche ta main
'Cause if I do, it'll all be over Parce que si je le fais, tout sera fini
I'll never get the chance again Je n'aurai plus cette chance
I'll never get the chance again Je n'aurai plus cette chance
I'll never get the chance again Je n'aurai plus cette chance

I see the sparkle of a million flashlights Je vois l'éclats d'un un million de flash
A wonder wall of stars Un étonnant mur d'étoiles
But the one that's shining out so bright Mais la seul qui brille de façon si éclatante
Is the one right where you are C'est celle où tu es

Trying to reach out to you, touch my hand Essayant de t'atteindre, touche ma main
Reach out as far as you can Essaie d'y aller aussi loin que tu peux
Only me, only you and the band Seulement moi, seulement toi et le groupe
Trying to reach out to you, touch my hand Essayant de t'atteindre, touche ma main

Can't let the music stop Je ne peux pas laisser la musique s'arrêter
Until I touch your hand Avant que je ne touche ta main
'Cause if I do, it'll all be over Parce que si je le fais, tout sera fini
I'll never get the chance again Je n'aurai plus cette chance
I'll never get the chance again Je n'aurai plus cette chance
I'll never get the chance again Je n'aurai plus cette chance

Can't let the music stop Je ne peux pas laisser la musique s'arrêter
Until I touch your hand Avant que je ne touche ta main
'Cause if I do, it'll all be over Parce que si je le fais, tout sera fini
I'll never get the chance again Je n'aurai plus cette chance
I'll never get the chance again Je n'aurai plus cette chance
I'll never get the chance again Je n'aurai plus cette chance

Saw you from a distance Je t'ai vu à distance
Saw you from the stage Je t'ai vu depuis la scène
Something about the look in your eyes Quelque chose dans ton regard
Something about your beautiful face Quelque chose sur ton beau visage

Can't let the music stop Je ne peux pas laisser la musique s'arrêter
Can't let this feeling end

'Cause if I do, it'll all be over
I'll never see you again

Can't let the music stop Je ne peux pas laisser la musique s'arrêter
Can't let this feeling end Je ne peux pas laisser ce sentiment prendre fin
'Cause if I do, it'll all be over Parce que si je le fais, tout sera fini
I'll never see you again Je ne te reverrai plus jamais


I'll never get the chance again Je n'aurai plus jamais cette chance
I'll never get the chance again Je n'aurai plus jamais cette chance
(Only me, only you and the band) (Seulement moi, seulement toi et le groupe)
Trying to reach out to you, touch my hand, yeah Essayant de t'atteindre, touche ma main, ouais
Translation credits : translation added by sarita14

Comments for Touch My Hand translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol at the bottom of the eye
3| symbol to the right of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid