song lyrics / Dave / Three Rivers translation  | FRen Français

Three Rivers translation into French

Performer Dave

Three Rivers song translation by Dave official

Translation of Three Rivers from English to French

Regarde

Imagine une île où la fête ne finit jamais
Où il s'agit moins d'argent et plus d'amis
Où les vibrations ne peuvent pas finir
Il s'agit moins de financement et plus de plaisir
Soleil tropical, c'est la vie dans les années 60 venant des Caraïbes
Tu connais Ian, Delroy, Vivian, Winston
Qui ont été recrutés en Angleterre
Les bébés Windrush de Kingston à Brixton
Dire qu'ils sont la vie de la fête, tu as tort
Mes Jamaïcains sont toute la fête, tu ne vois pas ?
Le grand carnaval de Notting Hill, tu ne vois pas ?
Et la balade est en fibre de verre, G, tu veux voir ?
Imagine un endroit où tu élèves tes enfants
Le seul endroit où tu vis dit que tu n'es pas un Britannique
Ils déportent notre peuple et ça me rend malade
Parce qu'ils ont été brisés par le pays qu'ils sont venus réparer
C'est comme

Ils sont venus à l'invitation du gouvernement britannique
Les passeports ont été tamponnés indéfiniment pour rester
Mais pour certains qui étaient enfants alors, c'était une fausse promesse
"Trente-sept ans de paiement d'impôts
Et j'ai reçu une lettre disant que j'étais un immigrant illégal
Je suis venu en Angleterre à l'âge de dix ans et j'y ai vécu toute ma vie"

Regarde, imagine un monde imparfait et plein de mal
Où les dictateurs et les dirigeants persécutent ton peuple
Les corps des innocents s'accumulent jusqu'aux clochers
La partie ironique est qu'ils prédatent les faibles
C'est la vie dans les années 90, tu es d'Europe de l'Est
Et tu vois des gens mourir parce qu'ils se battent pour leur liberté
Et te montrent la violence pour avoir une voix
Tu déménages avec tes enfants dans l'espoir d'avoir un choix
La vie te lance un défi, tu ne peux pas supporter la douleur
Alors tu joues et tu bois et puis tu joues encore
Tu te disputes avec ta femme et puis tu dors sur le canapé
Tu frappes tes enfants, puis tu commences à les ignorer
Tu essaies de régler les choses, mais ce n'est jamais pareil
Toutes les femmes de ta maison vivent dans la peur
Quand tu te regardes dans le miroir, tu te rappelles encore
Que tu es devenu le dictateur contre lequel tu te battais
C'est comme

Nous nous battons pour nos droits, pour toutes nos mères
Et puis nous, nous
Nous nous battons pour nos maisons
Nous nous battons pour les nôtres

Regarde, imagine un monde qui est foutu et faux
Où beaucoup paient le prix pour quelques-uns
Et chaque jour le soleil se lève un peu plus tard
C'est comme ça quand ton oppresseur est ton libérateur
C'est maintenant la vie au Moyen-Orient
Loue Allah pour la paix
La mort d'un ciel étoilé
Tu t'enfuis avec tes enfants pour leur donner une chance
Mais ton asile t'a mis dans une autre guerre
Parce que les Britanniques veulent savoir pourquoi tu vis ici
Nous dépendons plus que jamais de la migration
Ce sont des travailleurs clés, mais ils ne pouvaient même pas entrer par la porte
Quand tu es aux portes du paradis, que dis-tu au Seigneur ?
Tu ne laisserais même pas un enfant sur des rivages plus stables
C'est une vie qu'ils ne pourront peut-être jamais se permettre
Tu ne voudrais pas donner à ton peuple des chances
Qui sont meilleures que les tiennes ?
Non ?

"En dix ans de conflit
Plus de douze mille enfants ont été tués ou blessés"
"Les enfants ici ne sont qu'une infime fraction
Des six millions estimés
En besoin d'assistance humanitaire d'urgence
On pense peut-être que trois millions
Ne vivent plus dans leurs propres maisons
Et jusqu'à deux millions d'enfants ne vont plus à l'école
Les opportunités de cette génération
Ont été changées à jamais par ce conflit"

"Je suis allé au silence quand j'ai besoin de savoir qui je suis, mec
Comme, je n'entends personne d'autre, je ferme tout le monde
Pour que je puisse juste m'entendre, mec
Tu vois ce que je veux dire ?
Parce que nous vivons dans ce monde, ouais
Tu restes immobile, la façon dont les marées sont réglées
Elle t'éloignera de toi-même, tu me sens ?
Alors j'étais comme "D'accord, cool"
Mais, j'ai dû me taire, mais ce n'est pas comme si j'allais contre la marée
Parce qu'aller contre la marée, c'est toujours à leur sujet
C'est toujours à propos du poison
Que tu as internalisé dans ton esprit, tu me sens ?
C'est comme "Mec, pourquoi suis-je dans cette eau ?
Mec, cette eau ne m'aime même pas, elle n'est même pas pour moi
Elle ne m'emmène pas là où je veux aller, elle ne m'emmène pas là où je veux aller
C'est qui je suis, mec, tu sais ce que je veux dire ?
C'est comme si la marée me disait qu'être noir est un obstacle
Tu vois ce que je veux dire ?
J'ai dû, changer de rivières, mec
C'est comme être noir est un atout
Je suis qui je suis parce que je suis noir
Et j'aime tout à ce sujet, tu me sens ?
Et c'est qui je suis"
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Three Rivers translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the bulb
2| symbol to the right of the clock
3| symbol at the top of the star
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid