song lyrics / Dave / Drama translation  | FRen Français

Drama translation into French

Performer Dave

Drama song translation by Dave official

Translation of Drama from English to French

Comme l'homme disait, frère
De nombreuses nuits, l'homme a prié, frère
Quelque part, quelqu'un va m'aider à traverser ça, mec
Quelqu'un va m'aider à sortir de cette merde, tu sais ?
Le temps, il a fallu un moment pour que l'homme reconnaisse, garçon, qui tu allais envoyer
Et tu sais quoi ? Les gars, je suis très fier
Je suis très heureux de voir que c'est l'un des miens, tu sais ?
Et garçon, je sais que rien de tout cela n'est facile, tu sais ?
Je suis juste fier d'être, d'être témoin de ce qui se passe, mec, tu sais ?

Regarde
Je ne sais pas par où commencer
Mais je viens de faire mon premier psychodrame
Et j'espère que le monde entendra mon art
Je suis excité, mec, je prie pour que tu entendes mon art
Depuis notre enfance, notre mère ne m'a pas entendu rire
Je te présente l'avenir, je ne crains pas mon passé
Je n'ai pas de tatouage nulle part près de mes bras
Mais crois bien que sur mes manches, c'est là que je porte mon cœur
Sais-tu combien il est facile d'être un pécheur ?
Combien de pertes as-tu besoin avant de pouvoir être un gagnant ?
Raisonner avec un criminel qui a besoin de manger un dîner
Est-ce la survie du plus apte ou est-il un tueur ?
Perdre papa a été dur, te perdre a été encore plus dur
Je n'ai jamais eu de père et j'avais besoin que tu sois cette figure
Nous oublions que nous avions un frère encore plus grand
Nous étions des figures essayant de comprendre qui pourrait être une figure

Mes frères ne se parlaient jamais quand je grandissais
Je me souviens avoir essayé de construire un pont, je n'étais pas assez vieux
Je prie pour pouvoir tenir le jeu aussi longtemps que vous pouvez tenir une rancune
Les années ont passé, je sais que c'est foutu, j'ai dû tenir le coup pour maman toute seule
Je sais que c'est dur, j'ai le sang le plus froid
Je me souviens quand tu as été condamné et que je vomissais
C'est comme s'ils avaient pris une partie de ma liberté quand je m'étais ouvert
J'ai juste perdu la seule putain de personne que j'idolâtrais
Toute ma vie, je t'ai copié à la ligne près
Frère, j'ai une flamme dans mon esprit que j'essaie de combattre
La pilule que j'ai dû avaler n'était pas amère, c'était du cyanure
J'apprends avec le temps, les problèmes de séparation que je décris
Sont probablement les raisons pour lesquelles j'ai du mal à ressentir quoi que ce soit
Je n'ai pas de vision d'un mariage ou d'une bague de mariage
C'est la domination mondiale dans la musique ou ce n'est rien
Je suis obsédé, concentré sur l'objectif
Dis à un don oui, je suis en désaccord, je m'oppose
J'avais l'habitude de traiter mes femmes comme un objet
Les filles veulent un monstre, viens voir, je suis le monstre du Loch Ness
Je me contente de beaucoup moins
J'espère juste que tu es fier de moi, frère, ça a été une longue période
Tu es mon héros et avant cela, je vivais sur le fil du rasoir comme une maison sur une falaise
Mais maintenant, je vis dans le présent comme si ma maison était un cadeau
Je deviens fou, cette scène est à moi, frère
Les rappeurs veulent me dissiper, mais c'est seulement en ligne
Ils mettent le micro et le doux dans le micro
Doux ? Pas moi, frère
Nager est le seul moment où je peux mentir
Et laisse-moi être sincère
Toute personne riche de mon âge est américaine, joue au foot ou a hérité
C'est logique que je sois indépendant en sachant tout ce qui s'est passé comme je le raconte
Vous ne comprenez pas, les gars
Je viens de la lutte, j'ai survécu et je suis toujours là
J'avais l'habitude de sauter les trains dans les deux sens, je ne ressens pas de peur
Je ne connais pas la confiance, je sais qu'un lien étroit peut se déchirer
Comme une bonne perruque, je ne peux pas te dire si c'est réel ici
Je viens du sud de Londres, frère, des gens se font tuer ici
Tu peux faire un million, mais tu peux le perdre si tu es toujours ici
J'ai perdu plus de 30 000 livres à cause de ma famille, je suis toujours là
Le mot ne m'attire pas, tu me voles, je suis toujours là
Frère, je n'étais pas fait pour ça
Je n'ai pas de pause, mais je suis conscient de ce qu'est une rupture
J'aimerais que tu puisses prendre un indice aussi bien que tu peux prendre la piss
Je ne parle même pas à notre frère, mec, je prie juste pour lui
Il n'est jamais trop tard pour lui
La vie est à son comble de folie, les murs ont commencé à s'effondrer
Toutes les choses que j'ai vues feraient d'un théiste un athée
Je n'ai pas eu 99 en anglais, je faisais semblant
J'ai eu 98 parce que je ne sais pas ce qu'est des vacances.

Si tu voyais Dieu, que lui dirais-tu ?
Si tu avais eu la chance, l'aurais-tu saisie ?
Si tu pouvais remonter le temps, qu'y changerais-tu ?
Crois-tu en ce qu'est un ange ?
De plus, crois-tu en ce qu'est le diable ?
Crois-tu que je peux illustrer ce qu'est Streatham
Puis briser le quatrième mur et baser Lesley sur mes proches ?
Je suis reconnaissant pour ma vie parce que j'ai visé cela
Chaque mauvais moment, chaque putain de jour de cela
Les gens me regardent, c'est ce que la célébrité peut apporter
Mais pour comprendre les escaliers, tu prends des marches puis tu refais le chemin
Je dis à mon cercle, l'avenir est à nous, nous le façonnons
Le passé est juste la raison pour laquelle je suis venu à cela
Je remercie Dieu pour la douleur parce qu'elle m'a fait cela

Je ne sais pas si tu te souviens de ces jours, frère
En ces jours, il y avait une nuit en particulier, frère
Je suis rentré à la maison et pour une raison quelconque, j'ai mis un beat
Nous étions juste dans le salon, à improviser, bar après bar
Je ne sais même pas quel âge tu avais à cette époque, frère
Probablement environ, hmm, dix ? Dix, neuf ?
Ouais, mec, si j'y pense maintenant, je pense à la transition
En ces jours, tu n'avais pas de bars, mais pour être honnête, qui en avait ? Tu vois ce que je veux dire
C'est tout une question de contexte, frère, c'était super amusant mais
Mais voir ce que tu fais aujourd'hui, c'est du sérieux, tu vois ce que je veux dire ?
Je pense que je suis vraiment béni de voir comment tout s'est assemblé
Depuis le temps, je pense que c'était 'JKYL+HYD' mec, tu m'as fait écouter celui-là
Je pensais, "Yo, celui-là est un banger" frère
Je me souviens quand j'ai entendu celui-là en direct sur les ondes pour la première fois frère
On le pompait
Un mec est venu à ma porte et a dit, "Rah mec, c'est un peu fort tu sais ?"
J'ai dit, "Mec, c'est mon frère"
Il a dit, "Ouais ?"
Et tu sais, pour ton anniversaire, je t'ai envoyé une petite carte
Et ça commence
'Jesse fit passer sept de ses fils devant Samuel, mais Samuel lui dit,
"Le Seigneur n'a pas choisi ceux-ci."
Alors il demanda à Jesse, "Est-ce là tous tes fils ?"
"Il reste le plus jeune," répondit Jesse, "mais il garde les moutons."
Samuel dit, "Envoie le chercher, nous ne nous assoirons pas pour manger tant qu'il n'est pas arrivé."
Alors il l'envoya chercher et le fit venir. Il était roux
Avec une belle apparence et de beaux traits
Et alors le Seigneur dit, "Lève-toi et oins-le, c'est lui."
Frère, tu sais ce que ça veut dire ?
Ne dis plus rien, mec
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Downtown Music Publishing, Kobalt Music Publishing Ltd., Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Drama translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the helmet
2| symbol at the top of the bulb
3| symbol at the top of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid