song lyrics / Daniele Silvestri / Le cose in comune translation  | FRen Français

Le cose in comune translation into Indonesian

Performer Daniele Silvestri

Le cose in comune song translation by Daniele Silvestri official

Translation of Le cose in comune from Italian to Indonesian

Hal-hal yang kita miliki bersama ada empat ribu delapan ratus lima puluh
Aku selalu menghitungnya, sejak kamu bilang
"Serius, kamu juga dari tahun enam puluhan?"
Kita punya dua lengan, dua tangan, dua kaki, dua telapak kaki
Dua telinga dan satu otak
Hanya pandangan kita yang tidak benar-benar sama
Karena pandanganku biasa saja, tapi pandanganmu terlalu indah
Hal-hal yang kita miliki bersama
Sangat mudah untuk diidentifikasi
Kita suka musik dengan volume tinggi
Selama stereo bisa menahannya
Kita suka Daniele, Battisti, Lorenzo
Teriakan Prince, the Police
Kita pasang CD sebelum tidur
Dan saat kita bangun, CD itu harus ada di sana

Karena saat aku tidur, kamu tidur
Saat aku bicara, kamu bicara
Saat aku tertawa, kamu tertawa
Saat aku menangis, kamu menangis
Saat aku tidur, kamu tidur
Saat aku bicara, kamu bicara
Saat aku tertawa, kamu tertawa
Saat aku menangis, kamu tertawa

Hal-hal yang kita miliki bersama
Begitu banyak hingga hampir menakutkan
Kita berdua hidup lebih dari dua puluh tahun
Dan kita berdua, bagaimanapun juga, kurang dari tiga puluh
Kita suka makan, tidur, bepergian, menari
Tersenyum dan bercinta
Lihatlah, begitu banyak hal yang kita miliki bersama
Untuk membuat daftarnya, aku butuh setidaknya tiga jam, tapi

Jadi apa itu
Apa lagi yang kamu butuhkan
Bagiku, satu jam sudah cukup

"Hal-hal yang kita miliki bersama", ingat
Kamu yang pertama kali mengatakannya
Kamu bilang, "Lihat, tempat yang sama
Kentang yang sama, brachetto yang sama"
Dan setiap pertanyaan mendapat konfirmasi baru
Ritme yang sama dari anggur dan tawa
Dan kemudian emosi dari ciuman pertama itu
Bibir yang tepat, sempurna, menempel

Memelukmu, mempelajari tubuhmu
Melihat bahwa wajahmu sudah merah semua
Dan sementara itu, terkejut dan terharu
Bahwa kamu memiliki tulang yang sama persis denganku
Jadi aku bertanya, apakah itu tidak cukup?
Apa lagi yang kamu butuhkan untuk yakin
Dengan semua hal yang kita miliki bersama
Apakah persatuan antara kita tidak akan sempurna?

Saat aku tidur, kamu tidur
Saat aku bicara, kamu bicara
Saat aku tertawa, kamu tertawa
Saat aku menangis, kamu menangis
Saat aku tidur, kamu tidur
Saat aku bicara, kamu bicara
Saat aku tertawa, kamu tertawa
Saat aku menangis, kamu tertawa, tapi

Jadi apa itu
Apa lagi yang kamu butuhkan
Bagiku, satu jam sudah cukup

Bagiku, satu jam sudah cukup

Hal-hal yang kita miliki bersama ada empat ribu delapan ratus lima puluh
Aku selalu menghitungnya, sejak kamu bilang
"Serius, kamu juga dari tahun enam puluhan?"
Kita punya dua lengan, dua tangan, dua kaki, dua telapak kaki
Dua telinga dan satu otak
Hanya pandangan kita yang tidak benar-benar sama
Karena pandanganku biasa saja, tapi pandanganmu
Oh, terlalu indah
Terlalu indah

Saat aku tidur, kamu tidur
Saat aku bicara, kamu bicara
Saat aku tertawa, kamu tertawa
Dan saat aku menangis, kamu tertawa
Terlalu indah
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for Le cose in comune translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol at the top of the cross
3| symbol to the right of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid