song lyrics / Daniel Balavoine / Soulève Moi translation  | FRen Français

Soulève Moi translation into Italian

Performer Daniel Balavoine

Soulève Moi song translation by Daniel Balavoine official

Translation of Soulève Moi from French to Italian

Dimmi quanto devo pagarti
Per inventarmi una notte di sole
Rispondimi
La polizia mi ha detto che non hai eguali
Forse sono loro che dovremmo sorvegliare
Quando vediamo
La povertà della sera
Romanzo della disperazione
Foto di un popolo che si addormenta
Nel fondo dei corridoi

So a volte che l'amore si paga
Non posso darti più del mio stipendio
Capiscilo bene
Oggi è la mia prima luna di miele
In questo quartiere dove l'uomo di legge si fa strada
Un percorso
Con rappresaglie
Stringendo le tenaglie
Intorno a un popolo di cui pagheremo i funerali

Oh sostienimi
Portami in braccio fino alla fine
Fare l'amore serve a questo

Oh sollevami
Oh stringimi forte
Prendimi nel profondo del tuo corpo
Fai piovere perle d'oro
Grida multicolori

Diffida della dittatura che dorme
Il rumore degli stivali è un brutto risveglio
E credimi
La vera luce non è quella del vetro colorato
Non dimenticare mai il rovescio della medaglia
Ricorda
Che l'uomo che lavora
Non sarà all'altezza
Di fronte a un potere che ha previsto tutto per la battaglia

Oh sostienimi
Portami in braccio fino alla fine
Fare l'amore serve a questo
Oh sollevami
Oh stringimi forte
Prendimi nel profondo del tuo corpo
Fai piovere perle d'oro
Grida multicolori
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Soulève Moi translation

Name/Nickname
Comment
Other Daniel Balavoine song translations
Lady Marlène (Italian)
Mon Fils, Ma Bataille (Italian)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (English)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonesian)
Rougeagevre (Indonesian)
J'étais devenu un homme (Spanish)
Au Revoir (Korean)
J'étais devenu un homme (Italian)
Au Revoir (Thai)
J'étais devenu un homme (Portuguese)
Au Revoir (Chinese)
L'Aziza (German)
L'Aziza (English)
L'Aziza (Spanish)
L'Aziza (Italian)
L'Aziza (Portuguese)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonesian)
Sauver L'amour (German)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the bulb
2| symbol at the bottom of the padlock
3| symbol at the bottom of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid