paroles de chanson / Daniel Balavoine parole / traduction Soulève Moi  | ENin English

Traduction Soulève Moi en Italien

Interprète Daniel Balavoine

Traduction de la chanson Soulève Moi par Daniel Balavoine officiel

Soulève Moi : traduction de Français vers Italien

Dimmi quanto devo pagarti
Per inventarmi una notte di sole
Rispondimi
La polizia mi ha detto che non hai eguali
Forse sono loro che dovremmo sorvegliare
Quando vediamo
La povertà della sera
Romanzo della disperazione
Foto di un popolo che si addormenta
Nel fondo dei corridoi

So a volte che l'amore si paga
Non posso darti più del mio stipendio
Capiscilo bene
Oggi è la mia prima luna di miele
In questo quartiere dove l'uomo di legge si fa strada
Un percorso
Con rappresaglie
Stringendo le tenaglie
Intorno a un popolo di cui pagheremo i funerali

Oh sostienimi
Portami in braccio fino alla fine
Fare l'amore serve a questo

Oh sollevami
Oh stringimi forte
Prendimi nel profondo del tuo corpo
Fai piovere perle d'oro
Grida multicolori

Diffida della dittatura che dorme
Il rumore degli stivali è un brutto risveglio
E credimi
La vera luce non è quella del vetro colorato
Non dimenticare mai il rovescio della medaglia
Ricorda
Che l'uomo che lavora
Non sarà all'altezza
Di fronte a un potere che ha previsto tutto per la battaglia

Oh sostienimi
Portami in braccio fino alla fine
Fare l'amore serve a questo
Oh sollevami
Oh stringimi forte
Prendimi nel profondo del tuo corpo
Fai piovere perle d'oro
Grida multicolori
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Soulève Moi

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Daniel Balavoine
Lady Marlène (Italien)
Mon Fils, Ma Bataille (Italien)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (Anglais)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonésien)
Rougeagevre (Indonésien)
J'étais devenu un homme (Espagnol)
Au Revoir (Coréen)
J'étais devenu un homme (Italien)
Au Revoir (Thaï)
J'étais devenu un homme (Portugais)
Au Revoir (Chinois)
L'Aziza (Allemand)
L'Aziza (Anglais)
L'Aziza (Espagnol)
L'Aziza (Italien)
L'Aziza (Portugais)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonésien)
Sauver L'amour (Allemand)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la valise
2| symbole à droite du téléviseur
3| symbole à gauche de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid