song lyrics / Daniel Balavoine / Petit Homme Mort Au Combat translation  | FRen Français

Petit Homme Mort Au Combat translation into Portuguese

Performer Daniel Balavoine

Petit Homme Mort Au Combat song translation by Daniel Balavoine official

Translation of Petit Homme Mort Au Combat from French to Portuguese

Estendido, afogado em poeira
Uma criança fixa o nada
A testa úmida envolta em um turbante
Ele diz que Deus é grande
Em suas costas molhadas de suor
Pode-se ver que ele não teve tempo
De entender de onde vinha a dor
Que quebra seus tímpanos

Pequeno homem morto em combate
Quem pôde guiar seus passos
Bêbado de orações
Ritimadas pelo som do sino
Pequeno homem morto em combate
Que Deus poderia querer isso
Quem pode se orgulhar
De tanta destruição

E em mim
O aperto se intensifica
Quando vejo desfilar essas crianças
Cegadas por homens com desejos perversos
Com hinos delirantes
Além de todas as fronteiras
Deve-se dizer a todo espírito nascente
Que nenhuma causa jamais valerá
A morte de um inocente

Pequeno homem morto em combate
Quem pôde guiar seus passos
Bêbado de orações
Ritimadas pelo som do sino

Diante desses fogos
De ódio
De terra
De sangue
Eu espero um pouco
Mesmo assim
Que o homem entenda
Que a criança não sabe
Ao que ela consente

Pequeno homem morto em combate
Quem pôde guiar seus passos
Bêbado de orações
Ritimadas pelo som do sino
Pequeno homem morto em combate
Que Deus poderia querer isso
Quem pode se orgulhar
De tanta destruição
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Petit Homme Mort Au Combat translation

Name/Nickname
Comment
Other Daniel Balavoine song translations
Lady Marlène (Italian)
Mon Fils, Ma Bataille (Italian)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (English)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonesian)
Rougeagevre (Indonesian)
J'étais devenu un homme (Spanish)
Au Revoir (Korean)
J'étais devenu un homme (Italian)
Au Revoir (Thai)
J'étais devenu un homme (Portuguese)
Au Revoir (Chinese)
L'Aziza (German)
L'Aziza (English)
L'Aziza (Spanish)
L'Aziza (Italian)
L'Aziza (Portuguese)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonesian)
Sauver L'amour (German)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the helmet
2| symbol to the left of magnifying glass
3| symbol at the bottom of the envelope
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid