paroles de chanson / Daniel Balavoine parole / traduction Petit Homme Mort Au Combat  | ENin English

Traduction Petit Homme Mort Au Combat en Portugais

Interprète Daniel Balavoine

Traduction de la chanson Petit Homme Mort Au Combat par Daniel Balavoine officiel

Petit Homme Mort Au Combat : traduction de Français vers Portugais

Estendido, afogado em poeira
Uma criança fixa o nada
A testa úmida envolta em um turbante
Ele diz que Deus é grande
Em suas costas molhadas de suor
Pode-se ver que ele não teve tempo
De entender de onde vinha a dor
Que quebra seus tímpanos

Pequeno homem morto em combate
Quem pôde guiar seus passos
Bêbado de orações
Ritimadas pelo som do sino
Pequeno homem morto em combate
Que Deus poderia querer isso
Quem pode se orgulhar
De tanta destruição

E em mim
O aperto se intensifica
Quando vejo desfilar essas crianças
Cegadas por homens com desejos perversos
Com hinos delirantes
Além de todas as fronteiras
Deve-se dizer a todo espírito nascente
Que nenhuma causa jamais valerá
A morte de um inocente

Pequeno homem morto em combate
Quem pôde guiar seus passos
Bêbado de orações
Ritimadas pelo som do sino

Diante desses fogos
De ódio
De terra
De sangue
Eu espero um pouco
Mesmo assim
Que o homem entenda
Que a criança não sabe
Ao que ela consente

Pequeno homem morto em combate
Quem pôde guiar seus passos
Bêbado de orações
Ritimadas pelo som do sino
Pequeno homem morto em combate
Que Deus poderia querer isso
Quem pode se orgulhar
De tanta destruição
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Petit Homme Mort Au Combat

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Daniel Balavoine
Lady Marlène (Italien)
Mon Fils, Ma Bataille (Italien)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (Anglais)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonésien)
Rougeagevre (Indonésien)
J'étais devenu un homme (Espagnol)
Au Revoir (Coréen)
J'étais devenu un homme (Italien)
Au Revoir (Thaï)
J'étais devenu un homme (Portugais)
Au Revoir (Chinois)
L'Aziza (Allemand)
L'Aziza (Anglais)
L'Aziza (Espagnol)
L'Aziza (Italien)
L'Aziza (Portugais)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonésien)
Sauver L'amour (Allemand)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la loupe
2| symbole à droite du smiley
3| symbole à gauche de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid