song lyrics / Daniel Balavoine / Petit Homme Mort Au Combat translation  | FRen Français

Petit Homme Mort Au Combat translation into Indonesian

Performer Daniel Balavoine

Petit Homme Mort Au Combat song translation by Daniel Balavoine official

Translation of Petit Homme Mort Au Combat from French to Indonesian

Hamparan debu yang tenggelam
Seorang anak menatap kehampaan
Dahi basah dikelilingi sorban
Dia berkata bahwa Tuhan itu besar
Di punggungnya yang basah oleh keringat
Kita bisa melihat bahwa dia tidak punya waktu
Untuk memahami dari mana datangnya rasa sakit
Yang memecahkan gendang telinganya

Anak kecil yang mati dalam pertempuran
Siapa yang bisa membimbing langkahnya
Mabuk oleh doa-doa
Diiringi oleh lonceng kematian
Anak kecil yang mati dalam pertempuran
Tuhan mana yang bisa menginginkan ini
Siapa yang bisa bangga
Dengan begitu banyak kerusakan

Dan dalam diriku
Cengkeraman semakin erat
Ketika aku melihat anak-anak ini berlalu
Dibutakan oleh orang-orang dengan niat jahat
Dengan himne yang mengigau
Melampaui semua batas
Kita harus mengatakan kepada setiap pikiran yang baru lahir
Bahwa tidak ada alasan yang pernah sepadan
Dengan kematian seorang yang tak bersalah

Anak kecil yang mati dalam pertempuran
Siapa yang bisa membimbing langkahnya
Mabuk oleh doa-doa
Diiringi oleh lonceng kematian

Di depan api ini
Kebencian
Tanah
Darah
Aku berharap sedikit
Tetap saja
Bahwa manusia mengerti
Bahwa anak itu tidak tahu
Apa yang dia setujui

Anak kecil yang mati dalam pertempuran
Siapa yang bisa membimbing langkahmu
Mabuk oleh doa-doa
Diiringi oleh lonceng kematian
Anak kecil yang mati dalam pertempuran
Tuhan mana yang bisa menginginkan ini
Siapa yang bisa bangga
Dengan begitu banyak kerusakan
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for Petit Homme Mort Au Combat translation

Name/Nickname
Comment
Other Daniel Balavoine song translations
Lady Marlène (Italian)
Mon Fils, Ma Bataille (Italian)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (English)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonesian)
Rougeagevre (Indonesian)
J'étais devenu un homme (Spanish)
Au Revoir (Korean)
J'étais devenu un homme (Italian)
Au Revoir (Thai)
J'étais devenu un homme (Portuguese)
Au Revoir (Chinese)
L'Aziza (German)
L'Aziza (English)
L'Aziza (Spanish)
L'Aziza (Italian)
L'Aziza (Portuguese)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonesian)
Sauver L'amour (German)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the left of the trash
2| symbol to the right of the calculator
3| symbol to the left of the eye
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid