song lyrics / Daniel Balavoine / De Vous a Elle En Passant Par Moi translation  | FRen Français

De Vous a Elle En Passant Par Moi translation into Italian

Performer Daniel Balavoine

De Vous a Elle En Passant Par Moi song translation by Daniel Balavoine official

Translation of De Vous a Elle En Passant Par Moi from French to Italian

Non ditemi che quando l'ho lasciata
Le ha fatto male
No, non ditemi che quando l'ho lasciata
Era nell'odio
Da voi a lei passando per me
Da voi a lei passando per me
Non vi riguarda
Da voi a lei passando per me
Da voi a lei passando per me
Non vi riguarda
All'ombra fragile delle domeniche
Nel suo vestito bianco
Asciugavo le mie lacrime sulle mie maniche
Guardando i suoi fianchi
Volevo strappare le sue calze
Da voi a me
Non ditemi che quando ha pianto
Mi ha dato dei rimorsi
No, non ditemi che quando ha pianto
Mi credevo il più forte
Da voi a lei passando per me
Da voi a lei passando per me
Non vi riguarda
Da voi a lei passando per me
Da voi a lei passando per me
Non vi riguarda
Mandavo fiori d'amore intenso
Di colori immensi
Con gli occhi sfioravo le sue insolenze
A metà distanza
Non voleva togliere le sue calze
Da voi a me
Non ditemi che quando l'ho lasciata
Non ditemi che quando l'ho lasciata
Le ha fatto male
No, non ditemi che quando l'ho lasciata
Era nell'odio
Da voi a lei passando per me
I mazzi di fiori e i lilla
Non sapeva che ero io
Da voi a lei passando per me
Da voi a lei passando per me
Non mi conosceva nemmeno
Translation copyright : legal translation into Italian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Comments for De Vous a Elle En Passant Par Moi translation

Name/Nickname
Comment
Other Daniel Balavoine song translations
Lady Marlène (Italian)
Mon Fils, Ma Bataille (Italian)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (English)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonesian)
Rougeagevre (Indonesian)
J'étais devenu un homme (Spanish)
Au Revoir (Korean)
J'étais devenu un homme (Italian)
Au Revoir (Thai)
J'étais devenu un homme (Portuguese)
Au Revoir (Chinese)
L'Aziza (German)
L'Aziza (English)
L'Aziza (Spanish)
L'Aziza (Italian)
L'Aziza (Portuguese)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonesian)
Sauver L'amour (German)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the helmet
2| symbol at the top of the clock
3| symbol at the top of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid