song lyrics / Daniel Balavoine / Aimer Est Plus Fort Que D'être Aimé translation  | FRen Français

Aimer Est Plus Fort Que D'être Aimé translation into Indonesian

Performer Daniel Balavoine

Aimer Est Plus Fort Que D'être Aimé song translation by Daniel Balavoine official

Translation of Aimer Est Plus Fort Que D'être Aimé from French to Indonesian

Kamu yang tahu apa itu benteng
Kamu maju di bawah tatapan
Marah
Kamu menulis tetapi di atas kertas isap
Semua kata terbalik

Jika kamu berbicara, kamu harus tahu
Bahwa mereka yang melontarkan tatapan
Marah
Tidak ingin melihat di cermin mereka
Kecuali apa yang bisa menguntungkan mereka

Kamu yang telah memecahkan es
Tahu bahwa tidak ada yang menggantikan
Kebenaran
Dan bahwa hanya ada dua jenis
Yang palsu atau yang asli

Cinta
Membawamu dalam usahamu
Cinta
Membuka semua rahasia
Oh dan di hadapan semua yang memangsamu
Mencintai lebih kuat daripada dicintai

Kamu yang tahu apa itu penghujatan
Kita tidak selalu memanen
Apa yang kita tanam
Kamu tahu ambisi tertinggi
Dari mereka yang membencimu

Mereka ingin dengan ancaman
Meleburkanmu dalam kerumunan
Untuk mencekikmu
Oh tetapi untuk menenggelamkan pemecah es
Dibutuhkan sebuah batu karang

Cinta
Membawamu dalam usahamu
Cinta
Membuka semua rahasia
Oh dan di hadapan semua yang memangsamu
Mencintai lebih kuat daripada dicintai

Oh cinta
Membawamu dalam usahamu
Cinta
Membuka semua rahasia
Oh dan di hadapan semua yang memangsamu
Mencintai lebih kuat daripada dicintai

Oh cinta
Membawamu dalam usahamu
Translation copyright : legal translation into Indonesian licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Aimer Est Plus Fort Que D'être Aimé translation

Name/Nickname
Comment
Other Daniel Balavoine song translations
Lady Marlène (Italian)
Mon Fils, Ma Bataille (Italian)
L'Aziza
Dieu Que L'amour Est Triste (English)
S.O.S d'un terrien en détresse (Indonesian)
Rougeagevre (Indonesian)
J'étais devenu un homme (Spanish)
Au Revoir (Korean)
J'étais devenu un homme (Italian)
Au Revoir (Thai)
J'étais devenu un homme (Portuguese)
Au Revoir (Chinese)
L'Aziza (German)
L'Aziza (English)
L'Aziza (Spanish)
L'Aziza (Italian)
L'Aziza (Portuguese)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Indonesian)
Sauver L'amour (German)
LES OISEAUX– 2EME PARTIE (Chinese)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Warning: too many tries, please re-try in a few minutes...