song lyrics / CyrilL / Das schönste Mädchen der Welt translation  | FRen Français

Das schönste Mädchen der Welt translation into Korean

Performer CyrilL

Das schönste Mädchen der Welt song translation by CyrilL official

Translation of Das schönste Mädchen der Welt from German to Korean

너 같은 사람은 본 적이 없어
너는 1에서 10까지의 척도에서 100이야
나는 지붕을 뚫고 날아가고 땅속으로 가라앉아
너를 묘사하려면 철학자가 필요해
우리는 수천 명의 사람들과 함께 만났어
그 순간을 기억하면 우리 둘만 보여
그리고 세상은 돌기를 멈췄어
정확히 맞는 프레임에서 멈췄어
가장 멋진 신부, 너는 누구에게도 잘 보일 필요 없어
큰 폭발과 함께 내 대기권으로 날아와
네가 남아주길 바래, 충분하지 않을까 봐 두려워
내가 줄 수 있는 건 내가 쓴 이 글뿐이야
네가 웃으면 태양이 다시 떠올라
네 눈에 빠진 사람은 다시 나오지 못해
나는 숨 쉬는 것도 잊고 내 이름도 잊어
하지만 우리가 만난 순간은 절대 잊지 않아

호수를 바다로 만들어
별을 불꽃놀이로 만들어
너 때문에 평화가 있고, 너 때문에 전쟁이 일어나
너는 나의 첫사랑이자 마지막 큰 사랑이야
나의 태풍, 나의 구명보트
네가 나를 잡아주면 나는 놓아버려
너 때문에 평화가 있고, 너 때문에 전쟁이 일어나
너는 나의 첫사랑이자 마지막 큰 사랑이야

너는 진짜지만 동시에 예술이야
네가 내 앞에 서면 카메라가 우리를 둘러싸
너는 존재하지 않는 색으로 그림을 그려
네가 말하는 모든 단어는 음악처럼 들려
너 옆에서 눈물 흘리며 웃어
너 때문에 베개에 얼굴을 묻고 울어
우리는 아주 가깝지만 여전히 꽤 멀리 떨어져 있어
우리가 정말로 서로를 알게 되는 것은 쉽지 않아 보여
나는 내가 누구인지 이미 잊어버렸어
아마 이 일이 결국 의미가 없을지도 몰라
그저 이 노래가 네 마음에 조금이라도 들길 바래
그리고 그렇지 않더라도, 너는 여전히 세상에서 가장 아름다운 소녀야

호수를 바다로 만들어
별을 불꽃놀이로 만들어
너 때문에 평화가 있고, 너 때문에 전쟁이 일어나
너는 나의 첫사랑이자 마지막 큰 사랑이야
나의 태풍, 나의 구명보트
네가 나를 잡아주면 나는 놓아버려
너 때문에 평화가 있고, 너 때문에 전쟁이 일어나
너는 나의 첫사랑이자 마지막 큰 사랑이야

음-예-에-에
음-예-에-에
Translation copyright : legal translation into Korean licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Budde Music Publishing GmbH, Downtown Music Publishing

Comments for Das schönste Mädchen der Welt translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the envelope
2| symbol at the top of magnifying glass
3| symbol at the bottom of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid