song lyrics / Cro / Nie wieder normal translation  | FRen Français

Nie wieder normal translation into French

Performer

Nie wieder normal song translation by Cro official

Translation of Nie wieder normal from other language to French

Ouais, ey

Je me demande toute ma vie
Combien peut-on voler sans décoller ? (Brrr)
Je dis la vérité, tu n'as pas besoin de tourner la bouteille
Ey, je ne voulais jamais rester dans l'ombre
Kobe Bryant, je tire dans le ciel comme Opti' Prime
J'ouvre les nuages et laisse entrer le soleil
Les images que je peins, on ne peut pas les encadrer
Car nos rêves étaient déjà grands quand nous étions petits
Enfant calme, mais mes pensées étaient aussi bruyantes que jamais
On ne voit certaines choses que lorsque l'on ferme les yeux
Même si l'amour coule sur ta joue
Après coup, toutes les larmes ont toujours un goût sucré
Ey, j'avais peur, "Ne le fais pas", mais je me sens sans limites
Glace mince, eau froide, je m'en fiche, je saute maintenant
Et si je n'y arrive pas, j'essaierai encore
Jusqu'à mon dernier souffle

Respire, expire (aha)
Tombe, relève-toi (ouais)
Comme un enfant avec un rêve
Ne me réveille jamais
Car je vole, vole, vole vers l'univers
Vole, vole, tout m'est égal
Je suis un génie, jamais, jamais plus normal
Ce ne sera jamais, jamais, jamais comme avant

Cela vient du cœur comme un rire d'enfant
La vie n'est pas un conte de fées de la télévision
Et parce qu'à la fin nous laissons tout derrière nous
Je préfère construire des pistes qui bougent, plutôt que de faire des profits (mhh)
Je préfère échouer à l'infini
Plutôt que de ne pas faire quelque chose parce que je pense que ça ne pourrait pas marcher
Car ne pas essayer est aussi perdre
Mais je te jure, après tous ces jours gris, le ciel est redevenu bleu (ey)
Je rentre chez moi en DeLorean
Mais un jour le futur me rattrapera Marty McFly
Aujourd'hui je pense : "Non, j'ai encore du temps demain"
Mais peut-être que demain sera fini
C'est pourquoi je joue comme Mike
Et je combats des monstres comme dans Space Jam
Car il faisait trop sombre dans mon sous-sol
Si ça n'avait pas marché, j'aurais essayé encore
Jusqu'au dernier
Ouais

Respire, expire
Tombe (ouais), relève-toi
Comme un enfant avec un rêve
Ne me réveille jamais
Car je vole, vole, vole vers l'univers
Vole, vole, tout m'est égal
Je suis un génie, jamais
Jamais plus normal
Ce ne sera jamais, jamais, jamais comme avant

Conduire contre le mur (ey), sauter dans la mer (ey)
Crie aussi fort que tu peux (ey), jusqu'à ce que tout le monde t'entende (ey)
Tout ce que tu as (ey) ne vaudra rien demain
Alors brûle tout avant que nous mourions
Brûle tout (ey), brûle tout (ey)
Brûle tout (ey), viens, nous foutons tout en l'air (ey)
Brûle tout (ey), brûle tout (ey)
Brûle tout (okay), viens, nous foutons tout en l'air (ce ne sera jamais comme avant)
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Nie wieder normal translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol at the bottom of the heart
3| symbol at the top of the calculator
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid