song lyrics / Coldplay / Speed Of Sound translation  | FRen Français

Speed Of Sound translation into French

Performer Coldplay

Speed Of Sound song translation by Coldplay official

Translation of Speed Of Sound from English to French

Combien de temps avant d'entrer ?
Avant que ça commence, avant que je commence ?
Combien de temps avant de vous décider ?
Avant que je sache ce que ça fait ?

Où aller, où dois-je aller ?
Si on n'essaie jamais, alors on ne saura jamais
Combien de temps dois-je grimper
Sur le flanc de cette montagne qui est la mienne ?

Regardez le ciel, je regarde le ciel la nuit
Les planètes se déplacent à la vitesse de la lumière
Grimpez, grimpez dans les arbres
Chaque fois que vous en avez l'occasion
C'est une chance à saisir
Combien de temps vais-je rester debout
Avec ma tête enfoncée dans le sable ?
Je vais commencer avant de pouvoir m'arrêter
Avant de voir les choses du bon côté

Tout ce bruit et toute cette musique
Tous ces endroits où on m’a trouvé
Et les oiseaux volent à la vitesse du son
Pour vous montrer comment tout a commencé
Les oiseaux s'envolent du sous-sol
Si vous pouviez le voir, vous comprendriez

Des idées que vous ne trouverez jamais
Qu’aucun inventeur n’a jamais pu concevoir
Les bâtiments que vous avez construits
Le Japon et la Chine tout illuminés
Le signe que je ne pouvais pas lire
Ou une lumière que je ne pouvais pas voir
Il y a des choses que vous devez croire
Mais d'autres sont des énigmes qui me laissent perplexe

Tout ce bruit et toute cette musique
Tous ces endroits où on m’a trouvé
Et les oiseaux volent à la vitesse du son
Pour vous montrer comment tout a commencé
Les oiseaux s'envolent du sous-sol
Si vous pouviez le voir, vous comprendriez
Ah, quand vous le verrez, vous comprendrez

Tous ces signes, je savais ce qu'ils signifiaient
On peut inventer certaines choses
Certaines sont fabriquées et d'autres sont envoyées
Oh

Les oiseaux volent à la vitesse du son
Pour vous montrer comment tout a commencé
Les oiseaux s'envolent du sous-sol
Si vous pouviez le voir, vous comprendriez
Ah, quand vous le verrez, vous comprendrez
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Anthem Entertainment, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Comments for Speed Of Sound translation

Name/Nickname
Comment
#6 thanysg
10/08/2017 at 20:15:50
l'auteur pose la question du temps qui est centrale. Dans ce qu'il entreprend, le temps qu'il lui fait pour commencer son œuvre, le temps qu'il lui faut pour faire l'effort de la porter (image de la montagne qu'il lui faut escalader), sa propre durée de vie et le temps qu'il faut pour se faire comprendre. Il s'adresse à des gens de pouvoir qui ont bâtit ce monde (les savants et ceux qui ont construit les villes) car lui connaît le sens des hiéroglyphes que eux, ignoraient. Un sens qui est en rapport avec 2 images, celle de la vitesse du son (je dirai les voix humaines) et celle des oiseaux qui volent (qui représentent la nature). Un sens qu'aucun savant ne peut inventer. Mais il se termine par une question : quand bien même il montrerait, il donnerait à voir, les gens comprendront-ils ?
#5 lulu
05/08/2006 at 17:59:41
enfin une traduction de Speed Of Sound ! je m'y suis moi meme adonnée mais j'ai vite abandonné ... c'est vrai que le sens des paroles n'est aps claire, mais je pense que cela fait parti de l'univers "Coldplay", a soi meme d'imaginer le sens de leurs paroles, c'est un monde un peu féérique, fantastique. je trouve leurs textes très intéressants ! particuliers mais intéressants ! a+ tout le monde
#4 zeb
22/09/2005 at 12:39:24
apres one de u2 c'est speed of sound
#3 manue
01/09/2005 at 11:31:26
la musique est géniale, mais je pensais que les paroles de cette chanson avaient un min de sens. très déçue...
#2 evelyne
13/08/2005 at 19:33:01
heum cest bcp moin interressant ke je le pensait ,,,
#1 boomer182
05/08/2005 at 20:33:48
Ah génial depuis le tps que je cherché la trad'. MErci musicman !!!
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the eye
2| symbol at the top of the clock
3| symbol to the right of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid