song lyrics / Cœur de Pirate / Crépuscule translation  | FRen Français

Crépuscule translation into German

Performer Cœur de Pirate

Crépuscule song translation by Cœur de Pirate official

Translation of Crépuscule from French to German

Als dein Körper den meinen am Boden streifte
Fliegt die Wärme der Momente davon
Und brennt mit einem unsicheren Verlangen
Deine Hand zu nehmen

Unter der Sonne zählten wir die Stunden
Die welken wie die Blumen welken
Glühend wie unsere Liebe
Auf ihrem Weg

Und die Zeit davor
Reicht uns das, was wir streichelten
Lebendig, unsere Leben, ließen nur unsere
Schreie in der Ferne, unsere Haut im Zwielicht

Und doch hoffe ich immer noch, dass das Kind, das ich war
Endlich einen Hauch von Frieden findet
Von Lachen, von Freiheit, endlos

Eine schöne Geschichte könnte nicht andauern
Das haben wir beim Lieben verstanden
Auf beiden Seiten leben wir ohne Grund
Oder wenig Dinge

Ich weiß nicht mehr, ob es unsere Freundschaft war
Die als erste gewann
Dein Atem ließ mich ohne Schauer
Als Schutz

Und die Zeit davor
Reicht uns das, was wir streichelten
Lebendig, unsere Leben, ließen nur unsere
Schreie in der Ferne, unsere Haut im Zwielicht

Und doch hoffe ich immer noch, dass das Kind, das ich war
Endlich einen Hauch von Frieden findet
Von Lachen, von Freiheit, endlos

Und die Zeit davor
Reicht uns das, was wir streichelten
Lebendig, unsere Leben, ließen nur unsere
Schreie in der Ferne, unsere Haut im Zwielicht

Und doch hoffe ich immer noch, dass das Kind, das ich war
Endlich einen Hauch von Frieden findet
Von Lachen, von Freiheit, endlos
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Crépuscule translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of magnifying glass
2| symbol to the right of the star
3| symbol to the left of the house
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid