song lyrics / Cœur De Pirate / Comme des enfants translation  | FRen Français

Comme des enfants translation into Thai

Performer Cœur De Pirate

Comme des enfants song translation by Cœur De Pirate official

Translation of Comme des enfants from French to Thai

แล้วเธอก็เห็นไหม ว่าทุกอย่างมันผสมผสานกัน
และจากหัวใจสู่ริมฝีปากของเธอ ฉันกลายเป็นปริศนา
เสียงหัวเราะของเธอบอกฉันว่าให้ปล่อยมือ
ก่อนที่จะเสียการควบคุม และยอมแพ้
เพราะฉันจะไม่เคยขอมากจากเธอ
แม้ว่าเธอจะปฏิบัติกับฉันเหมือนเด็กใหญ่
และเราไม่มีอะไรจะเสี่ยงอีกต่อไป
นอกจากชีวิตของเราที่เราทิ้งไว้ข้างๆ

และเขายังรักฉันอยู่ และฉันรักเธอมากขึ้นอีกนิด
แต่เขารักฉันอยู่ และฉันรักเธอมากขึ้นอีกนิด

พอแล้วกับการแยกแยะเหล่านี้
มันยากกว่าที่จะทำ มากกว่าวิธีอื่น
เพราะไม่ต้องหัวเราะ มันง่ายกว่าที่จะฝัน
ถึงสิ่งที่เราจะไม่สามารถสัมผัสได้อีก
และเราจับมือกันเหมือนเด็กๆ
ความสุขบนริมฝีปาก อย่างไร้เดียงสา
และเราเดินไปด้วยกัน ด้วยก้าวที่มั่นคง
ในขณะที่หัวของเราตะโกนให้หยุดทุกอย่าง

เขารักฉันอยู่ และเธอรักฉันมากขึ้นอีกนิด
แต่เขารักฉันอยู่ และฉันรักเธอมากขึ้นอีกนิด
และแม้ว่าจะเป็นเช่นนั้น เขารักฉันอยู่ และฉันรักเธอมากขึ้นอีกนิด
แต่เขารักฉันอยู่ และฉันรักเธอมากขึ้นอีกนิด

อีกครั้ง และฉันรักเธอมากขึ้นอีกนิด
แต่เขารักฉันอยู่ และฉันรักเธอมากขึ้นอีกนิด
และแม้ว่าจะเป็นเช่นนั้น เขารักฉันอยู่ และฉันรักเธอมากขึ้นอีกนิด
แต่เขารักฉันอยู่ และฉันรักเธอมากขึ้นอีกนิด
และแม้ว่าจะเป็นเช่นนั้น เขารักฉันอยู่ และฉันรักเธอมากขึ้นอีกนิด
แต่เขารักฉันอยู่ และฉันรักเธอมากขึ้นอีกนิด
และแม้ว่าจะเป็นเช่นนั้น เขารักฉันอยู่ และฉันรักเธอมากขึ้นอีกนิด
แต่เขารักฉันอยู่ และฉันรักเธอมากขึ้นอีกนิด
Translation copyright : legal translation into Thai licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Dare To Care (Les éditions), SODRAC

Comments for Comme des enfants translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the thumbs up
2| symbol at the bottom of the suitcase
3| symbol at the bottom of the padlock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid