Translation of Comme des enfants from French to Indonesian
Jadi kau lihat, bagaimana segalanya bercampur
Dan dari hati ke bibirmu, aku menjadi teka-teki
Tawamu memintaku, untuk melepaskanmu
Sebelum kehilangan pegangan, dan menyerah
Karena aku tidak akan pernah meminta lebih darimu
Sudahlah kau memperlakukanku, seperti anak besar
Dan kita tidak memiliki apa-apa lagi, untuk dipertaruhkan
Selain hidup kita yang kita sisihkan
Dan dia masih mencintaiku, dan aku mencintaimu sedikit lebih keras
Tapi dia masih mencintaiku, dan aku mencintaimu sedikit lebih keras
Cukup sudah dengan kepura-puraan ini
Lebih sulit dilakukan, daripada cara lain
Karena tanpa bercanda, lebih mudah untuk bermimpi
Tentang apa yang tidak akan pernah bisa kita sentuh lagi
Dan kita bergandengan tangan, seperti anak-anak
Kebahagiaan di bibir, sedikit naif
Dan kita berjalan bersama, dengan langkah yang pasti
Sementara kepala kita berteriak untuk menghentikan semuanya
Dia masih mencintaiku, dan kau mencintaiku sedikit lebih keras
Tapi dia masih mencintaiku, dan aku mencintaimu sedikit lebih keras
Dan meskipun begitu, dia masih mencintaiku, dan aku mencintaimu sedikit lebih keras
Tapi dia masih mencintaiku, dan aku mencintaimu lebih keras lagi
Lagi, dan aku mencintaimu sedikit lebih keras
Tapi dia masih mencintaiku, dan aku mencintaimu sedikit lebih keras
Dan meskipun begitu, dia masih mencintaiku, dan aku mencintaimu sedikit lebih keras
Tapi dia masih mencintaiku, dan aku mencintaimu sedikit lebih keras
Dan meskipun begitu, dia masih mencintaiku dan aku mencintaimu sedikit lebih keras
Tapi dia masih mencintaiku, dan aku mencintaimu sedikit lebih keras
Dan meskipun begitu, dia masih mencintaiku dan aku mencintaimu sedikit lebih keras
Tapi dia masih mencintaiku, dan aku mencintaimu lebih keras lagi