song lyrics / Clementino / Eclissi translation  | FRen Français

Eclissi translation into French

Performers ClementinoJ LordSperanza

Eclissi song translation by Clementino official

Translation of Eclissi from Italian to French

Flux rione gescal semp ca tuta
Belle et maman canonnier benzema
Bien ou mal teng et pian
Je vole à Lorett de Mar

Qui se fait une pierre tant
Ils sont nguoll derrière un pand
Ndò poker perd et pann
Vir t men aint
Quand tu peux rester seul
T cucc semp et six à matin
Le soleil ne le voit plus
Et dans le lit tout tremble
L'armoire bouge
Sent et montre ca me mangent encore à cette heure
Ceux qui font les rockstars ne savent pas ce qui se passe
Frère, j'ai passé et je connais toutes les peines
Campn et shit, partent et ngripp
Donnez-moi le beat, j'ai une équipe

Pour l'éclipse, le top de la gamme et l'élite
Émane l'édit, nde làg plus noir
Trouvons les reliques
Que les mains calleuses
Puis monte à la suite
Montagnes pointues
Mais quel silence?
Parle avec Christ
Ce sont des plaies d'Égypte
Cherchant entre paix ou défaite

La vérité qui rend libre
Mais n'arrange pas
La merveille que ces fictions
Ont brisé en un instant

En une seconde
Je cours avec un bandana sur le visage
Fais-moi savoir comment tu vois cette histoire
Ça finit toujours avec l'éclipse du soleil
Et puis je ne vois rien
Je ne demande rien
Je n'ai plus besoin de rien

Notre merde a un poids important
Nous faisons raisonner ceux qui sont enfermés et perdus dans l'anxiété
J'ai fait le compte et combien d'argent dépense pour le blanc? Et avec le crack
Tu reviens avec des trous dans le visage et des dents jaunes
Les vieux prisonniers racontent que mille lires étaient de l'argent
Coups, banque à la loterie, morceaux de terre, prête-noms
Mais tu ne vois pas, dernièrement la femme fait l'homme, frère
Longtemps, que je ne te vois pas, je vais à Londres
Donne-moi ton temps, avant que je te laisse
J Lord show time, slime, pourquoi tu me demandes, je vais bien
Fumer avec, tu cherches sur le Rolex
Flex dans le quartier
Quand une blague est cringe, tu sais que je ne ris plus
Tu ne me fais pas rire, je dis : 'Pas drôle', nigga

La vérité qui rend libre
Mais n'arrange pas
La merveille que ces fictions
Ont brisé en un instant
En une seconde
Je cours avec un bandana sur le visage
Fais-moi savoir comment tu vois cette histoire
Ça finit toujours avec l'éclipse du soleil
Et puis je ne vois rien
Je ne demande rien
Je n'ai plus besoin de rien

Tu veux de l'affection, je dois payer le loyer
Zéro K à feat (eh), ça me donne une crise cardiaque (Pah)
Je suis le malaise, enfoiré
Je t'ai tiré dans les cuisses (Pah) et je t'ai pissé au visage (Pah)
Ici chaque faucon est un oiseau de malheur dans la zone de trafic
Un baiser et un câlin (Ouais), salam, naga def? (Eh-eh)
81100, qu'est-ce que c'est? Tu n'entends pas l'accent? (Pah, pah, pah, pah)
Tu es mal fait (Ouais), éclaté de médicaments (Ouais)
Tu parles des frères pèlerins dans l'R5 (Pah, pah, pah, pah)
Eins, zwei, seulement des ennuis (Eh), drei, vier, au milieu de la rue
L'éclipse forme l'alliance, nous sommes des animaux
Même cette nuit se fait jour (Eh)
Perdre du temps après l'argent (Ouais, ouais)
Gipsy napulengre et mariages
Je passe au plan B (Eh), rione IACP, tah zebi
J'ai la marchandise dans le ventre de Cardi B

La vérité qui rend libre
Mais n'arrange pas
La merveille que ces fictions
Ont brisé en un instant
En une seconde
Je cours avec un bandana sur le visage
Fais-moi savoir comment tu vois cette histoire
Ça finit toujours avec l'éclipse du soleil
Et puis je ne vois rien
Je ne demande rien
Je n'ai plus besoin de rien
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Thaurus Publishing

Comments for Eclissi translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the camera
2| symbol to the left of the padlock
3| symbol to the left of the bulb
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid