song lyrics / Clarika / Lâche-moi translation  | FRen Français

Lâche-moi translation into Portuguese

Performer Clarika

Lâche-moi song translation by Clarika official

Translation of Lâche-moi from French to Portuguese

Vamos, vem cá que eu fecho sua mochila
Você não tocou nos seus Miel Pop's na mesa
No elevador você mira o botão certo
Eu ouço seu coração sob sua jaqueta

Lá fora o céu está como de costume
Um pouco sujo, um pouco baixo, um pouco rude
Na frente da escola eu prendo seu botão
E você se agarra sob minha jaqueta

Vamos, vai, me solta
Vamos, vai embora, vai meu amor
Quanto mais você partir
Mais feliz você será um dia
Na corda você conduz a dança
Não é fácil e balança
Eu te seguro, vai

Vamos, vai, me solta
Solta minha mão, vai olhar ao redor
Quanto mais você crescer
Mais você aprenderá todos os dias
A nadar na piscina grande
E a se jogar na sua vez
Eu te seguro, vai

Dizem que a vida é cheia de obstáculos
Não é tão grave, rima com pelúcias
Aquelas que um dia pegarão toda a poeira
Abandonadas na sua prateleira

Vamos, vai, me solta
Vamos, vai embora, vai meu amor
Quanto mais você for
Mais feliz você será um dia
Na corda você conduz a dança
Não é fácil, mas você se lança
É a vida, vai

Vamos, vai, sai
Vamos, vai embora, vai e corre
Quanto mais você crescer
Mais você rezará para que na minha vez
Eu finalmente solte sua mão
E todo o resto para que um belo dia
É sua vida, vai

Vamos, vem cá que eu tiro sua jaqueta
Como foi hoje e sua lição
A professora me disse que te deu um A
Por isso hoje à noite, Open Bar de Nutella
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: EMMA PRODUCTIONS

Comments for Lâche-moi translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the top of the house
2| symbol at the top of the thumbs up
3| symbol to the right of the heart
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid