song lyrics / CLARA / C'EST LA VIE translation  | FRen Français

C'EST LA VIE translation into German

Performer CLARA

C'EST LA VIE song translation by CLARA official

Translation of C'EST LA VIE from Italian to German

Das ist Shune, oder?

Ich habe zu viel Zeit mit Angst verschwendet
Jetzt, wo ich nicht verlieren will
Die Hände in den Taschen meiner violetten Jeans
Über mir schaue ich in den Himmel und

In dieser stürmischen Nacht, was willst du?
Ein DJ am Fenster spielt für uns
Worte wie Rasiermesser an der Kehle
Augen, die meine überfluten
Ich werde dich auf diesen Straßen suchen
Es regnet über uns

Sag es mir, wenn du am Ende doch recht hast
Im Leben, immer noch verloren in tausend Déjà-vus
Auf den Straßen schreien tausend gebrochene Stimmen im Chor
„C'est la vie, bebe, c'est la vie“

„Bonjour les enfants“ sagte die Lehrerin
Als sie die Klasse betrat, den Kopf auf dem Tisch
Was ist Liebe, wenn du jung bist?
Ich kann es immer noch nicht verstehen
Gestohlene Küsse, geschwänzte Tage
Gebrochene Herzen zwischen diesen Säulen
Ich entschuldige mich nicht für all die Male
In denen ich von diesem Tisch aus träumte

Immer der Morgendämmerung bis sechs Uhr nachjagen
Die Blicke aus dem Fenster waren meine
Und es war immer die gleiche Geschichte
Die du nicht noch einmal erleben wirst
Ich werde dich auf diesen Straßen suchen
Es regnet über uns

Sag es mir, wenn du am Ende doch recht hast
Im Leben, immer noch verloren in tausend Déjà-vus
Auf den Straßen schreien tausend gebrochene Stimmen im Chor
„C'est la vie, bebe, c'est la vie“

In meinem Kopf hallt die Stimme wider
Verdammte Melancholie
In meinem Kopf hallt die Stimme wider
„C'est la vie, bebe, c'est la vie“

Es ist immer um diese Zeit, dass die Häuser dunkel werden
Und die Sterne am Himmel leuchten
Der DJ an meinem Fenster spielt weiter für uns
Bis morgen kommt

Sag es mir, wenn du am Ende doch recht hast
Im Leben, immer noch verloren in tausend Déjà-vus
Auf den Straßen schreien tausend gebrochene Stimmen im Chor
„C'est la vie, bebe, c'est la vie“
Sag es mir, wenn du am Ende doch recht hast
Im Leben, immer noch verloren in tausend Déjà-vus
Auf den Straßen schreien tausend gebrochene Stimmen im Chor
„C'est la vie, bebe, c'est la vie“
Translation copyright : legal translation into German licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Comments for C'EST LA VIE translation

Name/Nickname
Comment
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the thumbs up
2| symbol at the top of the heart
3| symbol at the bottom of the target
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid